Glossary entry

English term or phrase:

Ash field tip

French translation:

centre d'enfouissement de cendres

Added to glossary by FX Fraipont (X)
Sep 17, 2010 10:22
13 yrs ago
English term

Ash field tip

English to French Tech/Engineering Geology
Can you help me with the translation of "remediation of an ash field tip" in the following sentence ? It comes from the CV of a geological civil engineer.

"Remediation of an ash field tip, 50 mioM3. hydrogeology, leachate treatment, landscaping, cost estimation, environmental assessment".

Thank you !
Change log

Sep 24, 2010 07:40: FX Fraipont (X) Created KOG entry

Proposed translations

17 mins
Selected

centre d'enfouissement de cendres

rubbish tip où sont entreposées les cendres provenant d'incinérateurs

"Ces cendres et gateaux contiennent des métaux lourds et sont appelés REFIOM Ils sont ensuite stockés en décharge de classe 1 ( centre d'enfouissement ..."
http://www.syctom-paris.fr/edi/sitetom/lexique/index.htm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup et bonne journée !"
5 hrs

Une fosse-dépotoir de cendres

None
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search