Glossary entry

English term or phrase:

your investments are my business

French translation:

vos investissements, j'en fais mon affaire! / vos investissements, c'est mon affaire

Added to glossary by PB Trans
Feb 10, 2006 08:58
18 yrs ago
English term

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

Vos investissements, j'en fais mon affaire!

Vos investissements, ça me regarde!

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-02-10 09:02:38 GMT)
--------------------------------------------------

Pour vos investissements, laissez-moi faire!
Peer comment(s):

agree LydieC : je trouve pas mieux!!!
4 mins
Merci
agree marie-christine périé : ou vos investissements, c'est mon affaire
5 mins
Merci
agree Christine Cooreman
10 mins
Merci
agree Krystrad : bravo !
1 hr
Merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
23 mins

L'intermédiaire idéal pour vos investissements

boh, pourquoi pas
Something went wrong...
26 mins

vos investissements, c'est mon travail !

Une autre idée !
Something went wrong...
1 hr

votre investisseur

en définitive !
Something went wrong...
1 hr

Ma priorité? Vos investissements!

"Ma priorité? Vos investissements!"

ou: "Investir intelligemment - ma spécialité"
ou: "Investir pour vous - ma spécialité"

Another suggestions.. I hope that helps!
Something went wrong...
2 hrs

vos investissements entre de bonnes mains

Plus neutre
Something went wrong...
5 hrs
English term (edited): your nvestments are my business

Vos placements, je m'en occupe

simle suggestion

Il est préférable d'employer « placements » dans ce cas-là.
Something went wrong...
6 hrs

notre métier, c'est votre immobilier

tant qu'à faire ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search