Glossary entry

English term or phrase:

do not break the plane

French translation:

ne pas s\'infiltrer

Added to glossary by Bertrand Leduc
Dec 21, 2012 14:58
11 yrs ago
3 viewers *
English term

breaking the plane

English to French Tech/Engineering Safety confined spaces
Entrant - any authorized employee who enters a confined space, including any part of the employees' body ****breaking the plane**** of any opening of the confined space.

An entry permit also lists other various types of equipment needed before ‘****breaking the plane****’, like:

Proposed translations

6 hrs
English term (edited): "breaking the plane" of any opening
Selected

"passe à travers le plan" d'une ouverture d'accès

"Entrant - any authorized employee who enters a confined space, including any part of the employees' body "breaking the plane" of any opening of the confined space."
=
"..."passe à travers le plan" d'une ouverture d'accès...."

autrement dit - une personne est considérée comme "entrant" dans un espace confiné dès que même une partie seulement de son corps passe à travers le plan d'une ouverture d'accès
Note from asker:
Thank you Daryo!
Peer comment(s):

neutral GILLES MEUNIER : passe par
1 day 10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup ! Je l'ai traduit par "ne pas s'infiltrer" "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search