Feb 2, 2011 13:21
13 yrs ago
7 viewers *
English term
sheath dress
English to Polish
Art/Literary
Textiles / Clothing / Fashion
takie, jak nosiła Audrey Hepburn. Czy mamy jakieś dobre polskie określenie?
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | sukienka ołówkowa | Malgorzata Augustyn |
4 | sukienka futerał | Iwona Szymaniak |
Proposed translations
+2
15 mins
Selected
sukienka ołówkowa
Wydaję mi się, że chodzi o rodzaj sukienki, w której spódnica jest zwężona - na kształt ołówka.
W/g definicji internetowej: a figure-hugging dress with a narrow tapering skirt
W/g definicji internetowej: a figure-hugging dress with a narrow tapering skirt
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thnx"
1 hr
sukienka futerał
to mała bardzo obcisła, przylegająca czy wręcz opinająca ciało sukienka; przylega do ciała tak, jak pochwa do miecza czy futerał do czegokolwiek, stąd nazwa
czasem wersja "sukienka etui"; to skutek tłumaczenia różnych niemieckich katalogów.
W linku w kolekcji H&M jest kopia jednej ze słynnych sukienek Audrey Hepburn, wlaśnie w stylu lat 50.
czasem wersja "sukienka etui"; to skutek tłumaczenia różnych niemieckich katalogów.
W linku w kolekcji H&M jest kopia jednej ze słynnych sukienek Audrey Hepburn, wlaśnie w stylu lat 50.
Something went wrong...