low securities

Slovak translation: obchodované položky s nízkym kurzom / cenné papiere s nízkym kurzom

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:low securities
Slovak translation:obchodované položky s nízkym kurzom / cenné papiere s nízkym kurzom
Entered by: Igor Liba

18:18 Aug 2, 2009
English to Slovak translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: low securities
there is no context for this, it is an advertising sentence for a trading software. It says: Low securities, up to 1:200 leverage. So far I've only seen "securities" in the meaning of "cenne papiere" but here it doesn't seem appropriate to me... Can "security" (in plural) mean something like "guarantee"? However, that doesn't fit there either as the client is not required to provide any guarantees. I'm a bit puzzled here...
Ivan Pavlicek
United Kingdom
Local time: 21:44
cenné papiere s nízkym kurzom
Explanation:
iba tipujem

ide podľa mňa o obchodovanie s cennými papiermi pri použití metódy „pákováho efektu“ - v tomto prípade pri pomere 1:200

http://www.financnik.sk/financie.php?did=ekonomicky-slovnik-...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-08-03 08:10:02 GMT)
--------------------------------------------------

čo tak použiť výraz

„Obchodované položky s nízkym kurzom“
Selected response from:

Igor Liba
Slovakia
Local time: 22:44
Grading comment
Pouzil som Vase "obchodovane polozky", ale stale si nie som uplne isty....
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1cenné papiere s nízkym kurzom
Igor Liba


Discussion entries: 4





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
cenné papiere s nízkym kurzom


Explanation:
iba tipujem

ide podľa mňa o obchodovanie s cennými papiermi pri použití metódy „pákováho efektu“ - v tomto prípade pri pomere 1:200

http://www.financnik.sk/financie.php?did=ekonomicky-slovnik-...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-08-03 08:10:02 GMT)
--------------------------------------------------

čo tak použiť výraz

„Obchodované položky s nízkym kurzom“

Igor Liba
Slovakia
Local time: 22:44
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 42
Grading comment
Pouzil som Vase "obchodovane polozky", ale stale si nie som uplne isty....
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search