Glossary entry

français term or phrase:

expériences plastiques

anglais translation:

diverse experience in art

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-07-04 09:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 30, 2015 20:43
8 yrs ago
8 viewers *
français term

expériences plastiques

français vers anglais Art / Littérature Art, artisanat et peinture biography
C’est pourquoi ses motivations ainsi que ses expériences plastiques variées justifient pleinement ce projet

Proposed translations

+4
10 heures
Selected

diverse experience in art

This seems the most likely definition for plastiques, given the little I know about the context. It is very common usage to use plastique to mean the "visual arts" in general. Both terms are of course inaccurate, but widely used.
"diverse" for variées

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2015-07-01 07:38:18 GMT)
--------------------------------------------------

One or more plurals cold be used:

"diverse experiences in the arts"

depending on the ear & the specifics of the cv
Peer comment(s):

agree Laurette Tassin
16 minutes
agree writeaway
4 heures
agree Nikki Scott-Despaigne : I like BD's "broad" with "experience" but prefer "art" as more gen. implying plastic art, partic. if this is gnly about painting for ex. The pb with "visual arts", which incl. painting, I know, it also incl. dance, cinema etc., less o/lap with plastic.
8 heures
Yes, Nikki, "broad" is very nice. I agree that "visual arts" tends to be problematic, with many people seeing what it encompasses in very contradictory ways. "Art" alone is less of a problem. My worry is that "plastiques" may be larger than "art" here.
agree Rachel Fell
10 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
23 minutes

modelling experience/experiment; experience/experiments of plastics arts

plastique: (de sculpteur) modelling, plastic art
(de statue) modelling
(=arts) plastic arts
(de personne) physique
cf. chirurgie plastique: plastic surgery (to improve one's appearance or figure)
Does any one of them fit your context?
Peer comment(s):

disagree B D Finch : "Modelling experience" means something else entirely! and "experiments of plastics arts" is not proper English.
11 heures
neutral Daryo : "experience of plastics arts" could do, but other variants are off-off-track
11 heures
Something went wrong...
+3
11 heures

experience in the visual arts

I'd translate the phrase as: broad experience in the visual arts.

www.lauriewalker.com/BackyardArtStory.htmlAs director of this program, I share my own broad experience in the visual arts. An active member and former President of the Wilmette Arts Guild, I am a ...

www.veoartstudio.com/Elizabeth has had broad experience in the visual arts and now wants to share this experience with others who seek to explore new skills, or to simply engage in ...
Peer comment(s):

agree Miranda Joubioux (X) : No doubt in my mind.
1 heure
Thanks Miranda
agree Yvonne Gallagher
4 heures
Thanks Gallagy
agree fionn
7 heures
Thanks fionn
Something went wrong...

Reference comments

1 jour 6 minutes
Reference:

"Arts plastiques" and "arts visuels" are generally described separately in French. There is overlap between the art forms which people consider "plasteique" and "visuels", so it is a moot point. There is overlap, this is not an exact science.

The first problem is to understand how "plastiques" is being used in the original. Only then can one consider which term might be appropriate for an English rendering. I have not yet sought whether there might be further differences to account for if the target reader is US or UK. That may also have to be considered.

For starters here are some indications that the French do retain a distinction between the two :

1) http://www.lille.fr/cms/accueil/CAPV

Webite for Lille's : "Centre d'arts plastiques et visuels"


2) http://www.manteslajolie.fr/CENTRE ABELLAUVRAY

Website for the town of Mantes-la-jolie wher the "Centre d'arts plastiques et visuels" is described as being "labelisé "école d'arts plastiques" ". (Hmm.)


3) http://www.ville-pantin.fr/arts_plastiques_et_visuels.html

The cosnervatorie in the town of Pantin has a Département d'arts plastiques within which is dedicated to arts palstiques et visuels.


4) http://www.clg-cousteau-mery.ac-versailles.fr/spip.php?artic...

Versailles has not quite decided what, if any, difference is to be made :

"es élèves entrant en classe de sixième ont suivi un enseignement d’arts visuels. À leur arrivée au collège, c’est d’arts plastiques dont il s’agit. Quelle est la différence entre les deux ?

Rien n’est simple !

Derrière ces mots, il y a une histoire, longue et complexe, qui continue à s’écrire aujourd’hui.
Les lignes qui suivent sont destinées aux parents qui peuvent se demander si derrière ce changement d’appellation ne s’en cachent pas d’autres.

Souvent, nous aimerions trouver des définitions précises, qui éclairciraient d’un coup des choses bien difficiles à comprendre ; mais, malheureusement, elles ne se laissent pas « attraper » si facilement. C’est le cas ici.

Avec ces expressions, il s’agit de désigner dans la société comme à l’école, les activités artistiques d’un auteur, s’adressant à un public, surtout visuellement, dans des conditions de présentations particulières (espace public ou privé d’exposition, musées, galeries).

De cette façon, on sépare les arts plastiques ou visuels des autres arts que sont la musique, la danse, le théâtre, etc.

Pourquoi est-ce compliqué ?

— Quand on parcourt les expositions, les foires d’art contemporain, les galeries et les musées, on peut déjà remarquer que les distinctions entre les arts ne sont plus toujours évidentes.

—Les artistes aiment brouiller les frontières, ouvrir des voies inédites en utilisant des technologies ou en imaginant des idées nouvelles de l’art. Le XXe siècle a été très inventif dans ce domaine.

— Si on part à la recherche des définitions de ces expressions dans les dictionnaires et les encyclopédies, on constate qu’elles regroupent des activités semblables (le dessin, la peinture, la photographie, etc.), mais que la manière de les regrouper dépend de l’auteur du texte.

— Selon les pays, ces expressions peuvent être plus ou moins couramment employées, et ont des significations différentes : « visual arts » est courant dans les pays anglo-saxons [1], et inclut ce que nous appelons « arts appliqués » (notons que cette association y fait toujours débat). En France, au contraire, les « arts plastiques » sont à distinguer des « arts appliqués ».

— L’emploi de l’expression « arts plastiques » pour désigner l’ensemble des activités artistiques visuelles est relativement récent, même si l’expression est ancienne (elle a changé de sens au cours de l’Histoire). Auparavant était employée l’expression « beaux-arts », qui s’est révélée trop étroite pour accueillir le foisonnement artistique du XXe siècle.

— Enfin se pose le problème de savoir où ranger les œuvres produites à l’aide de moyens techniques nouveaux comme les outils numériques. Jusqu’à présent, les arts plastiques, comme les arts visuels, ont absorbé des œuvres produites par des techniques aussi diverses que la peinture, la photographie, la vidéo ou les outils numériques.

Que retenir ?

Si nous reprenons le modèle anglo-saxon, la différence entre « arts plastiques » et « arts visuels » résiderait essentiellement dans l’ajout, nouveau en France, des « arts appliqués ». Toutefois, il n’est pas certain qu’à l’avenir, la définition des arts visuels comprenne les arts appliqués. La question est toujours en débat.

— Dans les nouveaux programmes [2] qui entrent en vigueur au collège à la rentrée 2009, la discipline ne change pas de nom et les « arts appliqués » n’y sont pas cités. Ce qui n’empêche pas les contenus abordés en arts plastiques d’être utiles pour les comprendre (exemple : « adapter une forme à une fonction dans la conception d’un objet » [programme de sixième, page 7]).
— Pour le reste, les deux expressions recouvrent des activités semblables dans la société et à l’école, des plus classiques comme la peinture, aux plus récentes comme les installations multimédias.

Donc, les arts plastiques au collège sont la continuation et l’approfondissement de l’enseignement des arts visuels à l’école sans qu’il y ait là une quelconque hiérarchie de valeur.



5) http://www.education.arts.culture.fr/n-1/enseignements-artis...

As for the French ministry of education...

DUCATION ARTISTIQUE ET CULTURELLE

Arts visuels et arts plastiques

Les arts visuels et les arts plastiques font partie des enseignements artistiques obligatoires à l’école et au collège et peuvent être poursuivis au lycée sous des formes optionnelles. Leur pratique joue un rôle essentiel dans la formation générale des élèves.

Les arts visuels et les arts plastiques apportent les moyens de comprendre la nature des faits artistiques repérables dans la création en arts plastiques, en architecture, dans les domaines des images fixes et animées (photographie, cinéma, vidéo) et des productions numériques. Ils permettent ainsi une éducation du regard qui s’articule avec d’autres champs de connaissances.

Dans un enseignement actualisé des arts visuels et plastiques, l’utilisation des nouvelles technologies dans le processus créateur (création numérique) et dans la découverte du champ artistique (images d’œuvres, d’événements culturels, de musées…) est importante.

Prenant appui sur la pratique, cet enseignement permet l'acquisition de connaissances, de savoirs et de savoir-faire. Le rapport aux œuvres y est une donnée essentielle, qu’il s’agisse de connaître les processus de création ou de découvrir les œuvres par l’analyse. Au côté des autres disciplines et en lien avec elles, les arts visuels et plastiques contribuent ainsi spécifiquement à l’enseignement de l’histoire des arts, composante naturelle de la discipline.

L’enseignement des arts visuels et des arts plastiques peut s’enrichir grâce à divers dispositifs complémentaires tels que les ateliers, les classes à projet artistique et culturel, l’accompagnement éducatif ou encore des classes à aménagements horaires.



Wikipedia provides a history of the temrinology too, particularly under the entry for "plastiques".


What is important for the Asker here, is how the term is being intended in the particular context and then how accurately to render that in English. And I admit to not having made up my mind entirely on this one yet.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search