Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
bon de saisi
English translation:
data entry form
Added to glossary by
Maria Burnett
May 16, 2004 20:16
20 yrs ago
2 viewers *
French term
bon de saisi
French to English
Marketing
Business/Commerce (general)
with computer program for execution of budgets
It is from some sort of financial document. A program (CAR) is used to budget fixed assets invoices.
Proposed translations
(English)
1 +3 | data entry form | Tony M |
Proposed translations
+3
25 mins
Selected
data entry form
Difficult to be sure without more context, but 'saisi' is certainly 'data entry' or something along those lines, and 'bon' in this sort of context is likely to be 'form'.
However, as you know, of course each company will have its own preferred in-house terminology...
Best of luck!
However, as you know, of course each company will have its own preferred in-house terminology...
Best of luck!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...