Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
billes, perles, tubes
English translation:
ball bearings, beads, tubes
Added to glossary by
Dominic D
May 21, 2007 09:43
16 yrs ago
1 viewer *
French term
billes, perles, tubes
French to English
Tech/Engineering
Fisheries
Precision engineering
I am not sure if I have filtered this question correctly (fisheries) but I need help with some industry-specific terms.
I am doing my best to translate some text (which is, unfortunately only in brief note form) describing the activities of a precision-machining company, which makes small parts for various industries (including, inter alia, the aerospace and medical industries) and have come across these three terms which are clearly to do with the fishing industry. I think (but am not sure, as this is really not my area!) they might mean something like:
perle = bead (I just about get this one!)
bille = bead head? (I don't know what this is, though)
tube = tube? (exactly what kind of tube, I wonder?)
It looks to me as if these headings are intended to give a general idea of the sort of thing they can manufacture with regard to the fishing industry, but really need some help with choosing the right terms.
Anyway, here is the context (pls. excuse missing accents):
Aersopatial, medical, titane, maval, inconel tolerance 6 microns;
Industrie peche: billes, perle, tubes;
Decoration: boulons ecrous
Ameublement: cheville, vis
Thanks in advance for any help.
I am doing my best to translate some text (which is, unfortunately only in brief note form) describing the activities of a precision-machining company, which makes small parts for various industries (including, inter alia, the aerospace and medical industries) and have come across these three terms which are clearly to do with the fishing industry. I think (but am not sure, as this is really not my area!) they might mean something like:
perle = bead (I just about get this one!)
bille = bead head? (I don't know what this is, though)
tube = tube? (exactly what kind of tube, I wonder?)
It looks to me as if these headings are intended to give a general idea of the sort of thing they can manufacture with regard to the fishing industry, but really need some help with choosing the right terms.
Anyway, here is the context (pls. excuse missing accents):
Aersopatial, medical, titane, maval, inconel tolerance 6 microns;
Industrie peche: billes, perle, tubes;
Decoration: boulons ecrous
Ameublement: cheville, vis
Thanks in advance for any help.
Proposed translations
(English)
3 +1 | ball bearings, beads, tubes | Dominic D |
4 +1 | Tony's angling | Bourth (X) |
5 | explanation: Fishing Tackle items | Robert Frankling |
Change log
May 27, 2007 18:41: Dominic D changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/21113">French2English's</a> old entry - "billes, perles, tubes"" to ""ball bearings, beads, tubes""
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
ball bearings, beads, tubes
a bille could also be a marble (like the ones in a playground!!!) but seeing that they seem to make metal objects I would opt for ball bearings unless there is some other contextual reference.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This answer gets the points for being the first - and also accurate as it turns out - although all other answers and comments spot-on too. Thanks to all contributors."
+1
36 mins
Tony's angling
What for, I don't know, but I suspect he's right that this is for rod fishing, not industrial sea fishing. Have a look at the following site where "perles" and "tubes" at least are sold for anglers:
http://www.accropeche.com/cat-911-accessoires,perles.htm
Of course that does not mean the same words might not correspond to something more heavy-duty industrial ...
http://www.accropeche.com/cat-911-accessoires,perles.htm
Of course that does not mean the same words might not correspond to something more heavy-duty industrial ...
9 hrs
explanation: Fishing Tackle items
This is definitely about fishing tackle. Words must be missing, or abreviated, i.e. moulinet à roulement a billes.
The other words are about the following items of tackle:
Luminous fishing products, chemical light sticks, beads, tube, crystal flash and other fishing tackle from Gamakatsu and many other brands.
www.bcsent.co.nz/luminous.html
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-05-21 19:19:43 GMT)
--------------------------------------------------
Who knows? Maybe they sell replacement ball bearings for fishing reels.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-05-21 19:24:16 GMT)
--------------------------------------------------
Perles à facettes lumineuses et phosphorescentes idéales pour beaucoups de montages surf.Diamètre extérieur
6mm, sachet de 100 pièces.
Tube souple bleu diamètre 1mm
Rigidifie les montages et dérivations,protège le fil près des plombs et évite les emmêlages.Diamètre extérieur 1mm
coloris bleu, longueur 2 mètres.
http://www.accropeche.com/cat-651-accessoires-deux.htm
The other words are about the following items of tackle:
Luminous fishing products, chemical light sticks, beads, tube, crystal flash and other fishing tackle from Gamakatsu and many other brands.
www.bcsent.co.nz/luminous.html
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-05-21 19:19:43 GMT)
--------------------------------------------------
Who knows? Maybe they sell replacement ball bearings for fishing reels.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-05-21 19:24:16 GMT)
--------------------------------------------------
Perles à facettes lumineuses et phosphorescentes idéales pour beaucoups de montages surf.Diamètre extérieur
6mm, sachet de 100 pièces.
Tube souple bleu diamètre 1mm
Rigidifie les montages et dérivations,protège le fil près des plombs et évite les emmêlages.Diamètre extérieur 1mm
coloris bleu, longueur 2 mètres.
http://www.accropeche.com/cat-651-accessoires-deux.htm
Discussion
billes = ball bearings for use in fishing reels
perles = beads (i.e. small weights for the line)
tubes = tubes (apparently). But will certainly add a note as I'm no fisherman!