Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
obligation légale d'assurance
English translation:
legal obligation to insure
Added to glossary by
Francis MARC
Jul 3, 2004 12:04
19 yrs ago
3 viewers *
French term
obligation légale d'assurance
French to English
Other
Insurance
Insurance contract
EXCLUSIONS SPECIFIQUES A LA RESPONSABILITE CIVILE AVANT LIVRAISON / AVANT RECEPTION
B/ LES DOMMAGES CAUSES PAR LES VEHICULES TERRESTRES A MOTEUR POUR LES SEULS RISQUES FAISANT L’OBJET POUR L’ASSURE DE L’OBLIGATION LEGALE D’ASSURANCE ;
B/ LES DOMMAGES CAUSES PAR LES VEHICULES TERRESTRES A MOTEUR POUR LES SEULS RISQUES FAISANT L’OBJET POUR L’ASSURE DE L’OBLIGATION LEGALE D’ASSURANCE ;
Proposed translations
(English)
4 +3 | legal obligation to insure | Francis MARC |
3 | liable..... only for risks for which the policyholder is legally bound | Michael Cull |
Proposed translations
+3
7 mins
French term (edited):
obligation l�gale d'assurance
Selected
legal obligation to insure
... Answer: The legal obligation to insure their vehicles! Since 1930 it has been a legal requirement in the UK for all vehicle users to be covered by insurance. ...
www.motor-insurance.u-k.org/ - 21k - 1 juil 2004
... Organisations are under no legal obligation to insure premises that they own outright. Nevertheless it would be irresponsible to leave any building uninsured. ...
www.scvo.org.uk/information/ management/property/b42.html - 21k
www.motor-insurance.u-k.org/ - 21k - 1 juil 2004
... Organisations are under no legal obligation to insure premises that they own outright. Nevertheless it would be irresponsible to leave any building uninsured. ...
www.scvo.org.uk/information/ management/property/b42.html - 21k
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
10 mins
French term (edited):
obligation l�gale d'assurance
liable..... only for risks for which the policyholder is legally bound
I had to supply a little context
Something went wrong...