Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
consom'acteur
English translation:
consum'actor
French term
consom'acteur
2 +5 | consum'actor | iol |
2 +2 | proactive consumer | Jean-Marie Le Ray |
3 | consumer | LBMas |
Non-PRO (1): df49f (X)
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
consum'actor
agree |
Sylvia Smith
: good one! obviously it is a made-up word, so why not make up an English equivalent :)
5 mins
|
thank you Sylvia
|
|
agree |
Kathryn Strachecky
: I would see "acteur" as meaning actor rather than activist as well
34 mins
|
thanks
|
|
agree |
Erik Macki
51 mins
|
thanks Eric
|
|
agree |
sporran
1 hr
|
thank you
|
|
agree |
df49f (X)
5 hrs
|
proactive consumer
Jean-Marie
agree |
Claire Chapman
: After thinking this one over for a while, I like this answer the best - it is the activist consumer who actually acts and there is no confusion with the profession of acting.
3 hrs
|
agree |
Veronica Coquard
17 hrs
|
consumer
neutral |
Claire Chapman
: The note that I posted is from a European web site. It appears that the expression may be in some sort of frequent use there (enough to appear in a blog), though it hasn't made it's way here until now.
47 mins
|
Discussion
http://lemrina.canalblog.com/archives/2005/03/02/353212.htm