Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
actions d’organisation à entreprendre pour réduire la part concernant le personnel
English translation:
organizational changes to reduce payroll expenses
Added to glossary by
Yolanda Broad
Sep 29, 2003 12:19
20 yrs ago
French term
actions d’organisation à entreprendre pour réduire part concernant le personnel
French to English
Bus/Financial
Transport / Transportation / Shipping
Logistics
V. Structures Une analyse préalable est nécessaire
Dans tous les cas, le budget doit permettre d’identifier :
1. les marges de manœuvre dans les dépenses discrétionnaires
2. les actions d’organisation à entreprendre pour réduire la part concernant le personnel
Dans tous les cas, le budget doit permettre d’identifier :
1. les marges de manœuvre dans les dépenses discrétionnaires
2. les actions d’organisation à entreprendre pour réduire la part concernant le personnel
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
organizational changes to reduce payroll expenses
I understand "la part concernant le personnel" to refer to salary/payroll costs.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Sara, you got the main meaning.
Thanks everyone else for your input, it was also very useful"
7 mins
organisational measures to be taken to reduce the amounts
corresponding to the workforce
(staff-related costs)
(staff-related costs)
7 mins
organization actions/changes necessary to reduce the personnel/people count related share
=
+2
10 mins
French term (edited):
actions d�organisation � entreprendre pour r�duire part concernant le personnel
internal organization measures to cut down on staff costs
a personal loathing for organizational, but a mere whim of course
Something went wrong...