Abkürzung "Üst: UVST SWH"

Hungarian translation: UVST: Übermittlungs- und Verrechenstelle [adatátviteli és elszámolási központ], a többi lent

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abkürzung "Üst: UVST SWH"
Hungarian translation:UVST: Übermittlungs- und Verrechenstelle [adatátviteli és elszámolási központ], a többi lent
Entered by: Erzsébet Czopyk

11:23 Jan 10, 2024
German to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Gebührenbescheid, Beschluss
German term or phrase: Abkürzung "Üst: UVST SWH"
Ingatlanügyhöz kapcsolódó díjértesítőben és határozatban szerepel.

Hinterlegt am: xxxxxx Üst: UVST SWH: Paragraph-Software GmbH
Melinda Felske
Hungary
Local time: 00:11
UVST: Übermittlungs- und Verrechenstelle [adatátviteli és elszámolási központ], a többi lent
Explanation:
Melinda, miért a válaszadónak kell megkeresni, hogy a dokumentum osztrák német és nem német?

Hinterlegt am: 14.07.2023 08:15:06 Üst: UVST SWH: Paragraph-Software GmbH (Seitenanzahl: 4)

Die UVST Datendienste GmbH ist eine Übermittlungs- und Verrechenstelle für die Übermittlung des webERV sowie die Abfrage der Datenbanken der Republik Österreich.
Eine Übermittlungsstelle nimmt Schriftsätze an das Gericht von einem Rechtsanwalt oder sonstigen Berechtigten an und leitet diese Schriftsätze an das Gericht weiter. Bei der Übermittlungsstelle wird auch vom Bundesrechenzentrum die Gerichtspost für die Anwälte eingefächert und kann dort von den Anwälten abgeholt werden (Rückverkehr). Auch die Kommunikation zwischen Anwälten und anderen ERV Teilnehmern wird über die Übermittlungsstelle abgewickelt (Teilnehmerdirektzustellung).

Zum Versenden und Abholen von Schriftsätzen ist eine geeignete Software erforderlich. Bei der Übermittlungsstelle fallen pro gesendeten bzw. empfangenen Schriftsatz Gebühren an, welche monatlich verrechnet werden. Zudem betreiben die Übermittlungsstellen das Inkasso für die Archivium Gebühren.

Die Verrechnungsstelle ermöglicht die Einsicht in öffentlich geführte Register wie Firmenbuch, Grundbuch und Gewerbeinformationssystem Austria (GISA), die elektronische Akteneinsicht (ELAK) und die Abfrage aus dem Zentralen Melderegister (ZMR). Verrechnungsstellen übernehmen das Inkasso für die Bundesgebühren.

Weiters fällt bei jeder Abfrage eine Gebühr für die Verrechnungsstelle und eine Gebühr für die Abfragesoftware an. Diese Kosten werden monatlich dem Kunden verrechnet.

verbraucherrecht.at › system › files
U R T E I L (Gemäß § 417 a ZPO)
Hinterlegt am: 26.01.2021 10:25:13 Üst: UVST SWH: Paragraph-Software GmbH (Seitenanzahl: 3) Außerdem wäre es zumutbar gewesen, dass die Repatriierungsflüge, welche von der beklagten Partei durchgeführt wurden, zumutbar gewesen wären.

www.znn.or.at › uproc › 05 R 44/23i REPUBLIK ÖSTERREICH OBERLANDESGERICHT GRAZ - ZNN
May 23, 2023 · Hinterlegt am: 23.05.2023 06:10:01 Üst: UVST SWH: Paragraph-Software GmbH (Seitenanzahl: 52)
b) vernichte im Zusammenhang mit dem Abriss des Pflegewohnhauses entgegen

--------------------------------------------------
Note added at 6 óra (2024-01-10 18:09:25 GMT)
--------------------------------------------------

Üst: Übermittlungsstelle
Selected response from:

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 00:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5UVST: Übermittlungs- und Verrechenstelle [adatátviteli és elszámolási központ], a többi lent
Erzsébet Czopyk


Discussion entries: 1





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
UVST: Übermittlungs- und Verrechenstelle [adatátviteli és elszámolási központ], a többi lent


Explanation:
Melinda, miért a válaszadónak kell megkeresni, hogy a dokumentum osztrák német és nem német?

Hinterlegt am: 14.07.2023 08:15:06 Üst: UVST SWH: Paragraph-Software GmbH (Seitenanzahl: 4)

Die UVST Datendienste GmbH ist eine Übermittlungs- und Verrechenstelle für die Übermittlung des webERV sowie die Abfrage der Datenbanken der Republik Österreich.
Eine Übermittlungsstelle nimmt Schriftsätze an das Gericht von einem Rechtsanwalt oder sonstigen Berechtigten an und leitet diese Schriftsätze an das Gericht weiter. Bei der Übermittlungsstelle wird auch vom Bundesrechenzentrum die Gerichtspost für die Anwälte eingefächert und kann dort von den Anwälten abgeholt werden (Rückverkehr). Auch die Kommunikation zwischen Anwälten und anderen ERV Teilnehmern wird über die Übermittlungsstelle abgewickelt (Teilnehmerdirektzustellung).

Zum Versenden und Abholen von Schriftsätzen ist eine geeignete Software erforderlich. Bei der Übermittlungsstelle fallen pro gesendeten bzw. empfangenen Schriftsatz Gebühren an, welche monatlich verrechnet werden. Zudem betreiben die Übermittlungsstellen das Inkasso für die Archivium Gebühren.

Die Verrechnungsstelle ermöglicht die Einsicht in öffentlich geführte Register wie Firmenbuch, Grundbuch und Gewerbeinformationssystem Austria (GISA), die elektronische Akteneinsicht (ELAK) und die Abfrage aus dem Zentralen Melderegister (ZMR). Verrechnungsstellen übernehmen das Inkasso für die Bundesgebühren.

Weiters fällt bei jeder Abfrage eine Gebühr für die Verrechnungsstelle und eine Gebühr für die Abfragesoftware an. Diese Kosten werden monatlich dem Kunden verrechnet.

verbraucherrecht.at › system › files
U R T E I L (Gemäß § 417 a ZPO)
Hinterlegt am: 26.01.2021 10:25:13 Üst: UVST SWH: Paragraph-Software GmbH (Seitenanzahl: 3) Außerdem wäre es zumutbar gewesen, dass die Repatriierungsflüge, welche von der beklagten Partei durchgeführt wurden, zumutbar gewesen wären.

www.znn.or.at › uproc › 05 R 44/23i REPUBLIK ÖSTERREICH OBERLANDESGERICHT GRAZ - ZNN
May 23, 2023 · Hinterlegt am: 23.05.2023 06:10:01 Üst: UVST SWH: Paragraph-Software GmbH (Seitenanzahl: 52)
b) vernichte im Zusammenhang mit dem Abriss des Pflegewohnhauses entgegen

--------------------------------------------------
Note added at 6 óra (2024-01-10 18:09:25 GMT)
--------------------------------------------------

Üst: Übermittlungsstelle

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 00:11
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Kedves Erzsi! Az előző keresett kifejezésnél külön utaltam rá, hogy osztrák iratról van szó. Ezt közvetlenül utána tettem fel, hajszálpontosan azonos paraméterekkel (azonos szakterület, előfordulás stb.). Azt gondoltam, hogy teljesen egyértelmű, hogy ugyanahhoz a témához kapcsolódik. Nagyon köszönöm a segítséget, de ha vitatkozni akarsz, akkor inkább ne fáradj!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search