Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Vorkasse
Polish translation:
Zapłata z góry
Added to glossary by
Crannmer
Jan 22, 2006 08:57
18 yrs ago
5 viewers *
German term
Vorkasse
German to Polish
Tech/Engineering
Telecom(munications)
Sie haben jederzeit die Möglichkeit, die Online-Überweisung abzubrechen und Ihre Bestellung über Klicken auf den Button Wechseln zur herkömmlichen Überweisung (mit Vorkasse) zu bezahlen.
Proposed translations
(Polish)
3 +8 | zaplata z gory | Crannmer |
5 +3 | Wpłata na konto bankowe (płatno¶ć z góry) | klick |
Proposed translations
+8
22 mins
Selected
zaplata z gory
zaplata z gory
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-22 10:20:20 GMT)
--------------------------------------------------
przy czym samo slowo Vorkasse nijak nie okresla sposobu (gotowka, przekazem na konto, w naturaliach) platnosci, li tez drogi (osobiscie, poczta, internetem, sztafeta konna).
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-22 10:20:20 GMT)
--------------------------------------------------
przy czym samo slowo Vorkasse nijak nie okresla sposobu (gotowka, przekazem na konto, w naturaliach) platnosci, li tez drogi (osobiscie, poczta, internetem, sztafeta konna).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję."
+3
26 mins
Wpłata na konto bankowe (płatno¶ć z góry)
Wpłata na konto bankowe (płatno¶ć z góry)
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-01-22 16:57:57 GMT)
--------------------------------------------------
herkömmliche Überweisung to przelew na konto per Bankformular, nie przez Internet
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-01-22 16:59:36 GMT)
--------------------------------------------------
wiec trzeba to u¶ci¶lic, ze platnosc z góry przekazem na konto
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-01-22 16:57:57 GMT)
--------------------------------------------------
herkömmliche Überweisung to przelew na konto per Bankformular, nie przez Internet
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-01-22 16:59:36 GMT)
--------------------------------------------------
wiec trzeba to u¶ci¶lic, ze platnosc z góry przekazem na konto
Peer comment(s):
agree |
Jerzy Czopik
: płatność z góry
56 mins
|
agree |
Mariusz Wstawski
: zdecydowanie "p³atnoœæ z góry"
6 hrs
|
agree |
Danuta Polanska
: Vorkasse - p³atno¶æ z góry, o wiecej Asker nie pyta³, wiêc zapewne sam potrafi odró¿niæ przelew elektroniczny od zwyk³ego :-))
11 hrs
|
Something went wrong...