3-Pass

Russian translation: трехходовой канал

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:3-Pass
Russian translation:трехходовой канал
Entered by: Aliaksandr Shamiakin

09:56 Oct 2, 2006
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Крематорий
German term or phrase: 3-Pass
Der Abgaskühler zeichnet sich durch eine äußerst kompakte Bauform und niedrige Bauhöhe aus. Dies wird durch die interne Abgasführung im 3-Pass ermöglicht.
Aliaksandr Shamiakin
Local time: 10:21
трехходовая схема
Explanation:
трехходовая схема

--------------------------------------------------
Note added at 49 мин (2006-10-02 10:46:26 GMT)
--------------------------------------------------

Трехходовая схема газоходов котлового блока ...

www.osk21vek.ru/3/1/5/268/0 (18 КБ)
Selected response from:

Klara Snobischina
Local time: 10:21
Grading comment
Спасибо, извините за опоздание.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1трехходовая схема
Klara Snobischina
3коллектор-тройник
Ol_Besh


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
коллектор-тройник


Explanation:
/

Ol_Besh
Local time: 10:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 260
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
трехходовая схема


Explanation:
трехходовая схема

--------------------------------------------------
Note added at 49 мин (2006-10-02 10:46:26 GMT)
--------------------------------------------------

Трехходовая схема газоходов котлового блока ...

www.osk21vek.ru/3/1/5/268/0 (18 КБ)

Klara Snobischina
Local time: 10:21
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 45
Grading comment
Спасибо, извините за опоздание.
Notes to answerer
Asker: Речь идет о дымоходе. Поэтому, "схема" врядли подойдет. Скорее коллектор/канал.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sybille Brückner
6 mins
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search