Betriebsleistung

Russian translation: производственный результат

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Betriebsleistung
Russian translation:производственный результат
Entered by: Dr. Elena Franzreb

21:24 Apr 25, 2006
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
German term or phrase: Betriebsleistung
Gewinn- und Verlustrechnung: betriebliche Ertraege, Betriebsleistung, betriebliche Aufwendungen...
Koshka Ko
France
Local time: 03:18
производственный результат
Explanation:
или "результат хозяйственной деятельности", чтобы точнее сказать нужно видеть GuV

Вот здесь на второй странице GuV на русском
http://www.ttc.cz/pdfs/ekomar2003ru.pdf
Selected response from:

Dr. Elena Franzreb
Germany
Local time: 03:18
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3производственный результат
Dr. Elena Franzreb
5 +1А вот тут уже выбирайте:
Ol_Besh


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
А вот тут уже выбирайте:


Explanation:
Betriebsleistung =
1) результаты работы [деятельности] предприятия; выполненная предприятием работа; успехи [достижения] предприятия
2) производительность; производственная мощность предприятия
3) продукция предприятия - bereinigte Betriebsleistung
(Лингво 10.0)

Wer die Wahl hat, hat auch die Qual (нем. нар. пословица)

Ol_Besh
Local time: 04:18
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk: 2
8 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
производственный результат


Explanation:
или "результат хозяйственной деятельности", чтобы точнее сказать нужно видеть GuV

Вот здесь на второй странице GuV на русском
http://www.ttc.cz/pdfs/ekomar2003ru.pdf

Dr. Elena Franzreb
Germany
Local time: 03:18
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jarema: Исходя из соседних терминов - именно так.
1 hr
  -> Спасибо!

agree  perewod
6 hrs
  -> Спасибо!

agree  Edgar Hermann
13 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search