GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:50 Oct 29, 2007 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jarema Ukraine Local time: 18:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | выполнялись |
| ||
4 | осуществлять |
|
выполнялись Explanation: чтобы .....выполнялись силами специалистов... -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2007-10-29 09:55:54 GMT) -------------------------------------------------- Мы настоятельно рекомендуем, чтобы как минимум монтаж и ввода в экусплуатацию установки выполнялись специалистами (силами специалистов) XX -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2007-10-29 09:56:16 GMT) -------------------------------------------------- Сорри, не ввода, а ввод. -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2007-10-29 09:56:45 GMT) -------------------------------------------------- Вместо выполнялись - можно производились. |
| |
Grading comment
| ||