Abnehmerfinanzierung

Russian translation: финансирование потребителя

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abnehmerfinanzierung
Russian translation:финансирование потребителя
Entered by: orbis

21:39 Feb 7, 2006
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Abnehmerfinanzierung
Dasselbe Thema - Analyse der Wirtschaftslage (ppt.-Datei).

Der gesamte Satz:
"Wir bieten Abnehmerfinanzierung an - dies haengt jedoch jeweils von der Bonitaet des lokalen Kunden ab".
orbis
Germany
Local time: 16:58
финансирование потребителя
Explanation:
финансирование потребителя (потребителей)

Поставщикам
Нам интересны новые клиенты, мы понимаем заинтересованность поставщиков в долгосрочном (не менее 3-5 лет) финансировании потребителей своей продукции.
www.rbd.ru/rus/services/organizations/leasing/leasing-pos/?... (3 КБ) · 16.01.2006

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-02-07 21:43:52 GMT)
--------------------------------------------------

Думаю, лучше во множественном числе.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-02-07 21:45:55 GMT)
--------------------------------------------------

Термин понятный и широко распространенный.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 17:58
Grading comment
Большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2финансирование потребителя
Jarema
4кредитование покупателя
Elena Polikarpova


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
финансирование потребителя


Explanation:
финансирование потребителя (потребителей)

Поставщикам
Нам интересны новые клиенты, мы понимаем заинтересованность поставщиков в долгосрочном (не менее 3-5 лет) финансировании потребителей своей продукции.
www.rbd.ru/rus/services/organizations/leasing/leasing-pos/?... (3 КБ) · 16.01.2006

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-02-07 21:43:52 GMT)
--------------------------------------------------

Думаю, лучше во множественном числе.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-02-07 21:45:55 GMT)
--------------------------------------------------

Термин понятный и широко распространенный.

Jarema
Ukraine
Local time: 17:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 442
Grading comment
Большое спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
5 mins

agree  Volod (X)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
кредитование покупателя


Explanation:
Согласно этому договору предусмотрено прямое кредитование покупателя изготовителем оборудования без привлечения кредитных и лизинговых организаций на срок...
...часто предусматривают отсрочку платежа, что по сути означает кредитование покупателя.




    Reference: http://www.rccnews.ru/Rus/Plastics/?ID=49299
    Reference: http://www.tnk.com.ua/tnk/other/.vocab?first=�
Elena Polikarpova
Local time: 16:58
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search