Glossary entry

немецкий term or phrase:

öffentlich-rechtliches Sondervermögen

русский translation:

Субъект публично-правовой собственности

Added to glossary by erika rubinstein
Dec 14, 2007 14:14
16 yrs ago
5 viewers *
немецкий term

öffentlich-rechtliches Sondervermögen

немецкий => русский Право/Патенты Юриспруденция: Контракты AGB
Soweit der Auftraggeber Vollkaufmann im Sinne
des Handelsgesetzbuchs, juristische Person des
öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtliches
Sondervermögen ist, ist XY Erfüllungsort und
ausschließlicher Gerichtsstand für alle aus dem
Vertragsverhältnis unmittelbar oder mittelbar ergebenden Streitigkeiten.


Auftraggeber ist Vermögen???
Change log

Dec 14, 2007 14:14: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Dec 15, 2007 16:05: erika rubinstein Created KOG entry

Proposed translations

+2
3 час
Selected

Субъект публично-правовой собственности

Примеры (или аналоги) таких субъектов можно найти здесь:

Kommunale Sondervermögen
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche

Als Kommunale Sondervermögen bezeichnet man in Deutschland rechtlich unselbständige Teile der Gemeinde, die durch Satzung oder aufgrund einer Satzung entstanden sind und zur Erfüllung einzelner Aufgaben der Gemeinde bestimmt sind.

Sondervermögen sind z.B.:

* das Gemeindegliedervermögen,
* das Vermögen der rechtlich unselbständigen örtlichen Stiftungen (§ 107 Abs. 2),
* wirtschaftliche Unternehmen ohne eigene Rechtspersönlichkeit und öffentliche Einrichtungen, für die auf Grund gesetzlicher Vorschriften Sonderrechnungen geführt werden,
* rechtlich unselbständige Versorgungs- und Versicherungseinrichtungen. [1]
* das Vermögen der rechtlich unselbständigen örtlichen Stiftungen,
* das Vermögen der Eigenbetriebe,
* das Sondervermögen für die Kameradschaftspflege in der Freiwilligen Feuerwehr (Kameradschaftskasse) nach § 18a des Feuerwehrgesetzes Baden-Württemberg.[2] Auch die Kameradschaftskassen der Freiwilligen Feuerwehren in Sachsen, Schleswig-Holstein und Mecklenburg-Vorpommern sind nach zwar nicht unumstrittener, aber wegen der besseren Gründe wohl zutreffender Auffassung kommunale Sondervermögen (dazu näher unter Feuerwehrverein).

Sondervermögen - mit Ausnahme der Kameradschaftskassen - unterliegen den Vorschriften über die Haushaltswirtschaft. Sie sind im Haushalt der Gemeinden gesondert nachzuweisen. Für Sondervermögen werden typischerweise besondere Haushaltspläne aufgestellt und Sonderrechnungen geführt.

--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2007-12-14 17:45:05 GMT)
--------------------------------------------------

Надо же так совпасть - секунда в секунду!
Peer comment(s):

agree SPJ (X) : я поленился, полагаясь на свои знания, и ссылок не стал искать - ведь они всем доступ ны. :-) "субъект права" как-то понятнее, субъекта же "собственности" пока не видел, но интересно! :-))
1 час
Cпасибо!
agree Alla Tulina (X)
2 час
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke schön"
15 мин

особая публично-правовая собственность

При этом особый статус публичной собственности государства устанавливается не для того, чтобы обеспечить государству и этой части государственной ...
Включение же оговорки о том, что имущество, находящееся в государственной собственности, имеет главным образом статус публичной собственности

www.dpr.ru/journal/journal_7_7.htm
Peer comment(s):

neutral Feinstein : Здесь эта самая "собственность" выступает заказчиком. Как-то не звучит...
1 час
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search