GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:58 Dec 6, 2002 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / electro | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jarema Ukraine Local time: 06:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | Ладно, рискнем предположить... |
| ||
3 | угол слежения |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Ладно, рискнем предположить... Explanation: Угол, на который створки (или иная деталь (в зависимости от того, какие это ворота)ворот смещаются после полной остановки (выключения) привода. -------------------------------------------------- Note added at 2002-12-06 05:04:24 (GMT) -------------------------------------------------- Второй вариант: угол выбега.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
угол слежения Explanation: или угол сопровождения по аналогии с: Nachlaufregelung f следящее регулирование Nachlaufwerk n следящее устройство Nachlaufsystem следящая система Nachlaufsystem система сопровождения Хотя я больше согласен с Jarema. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.