ARRANGEMENTs

Russian translation: (специальные) тематические предложения / (специальные) тематические пакеты

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ARRANGEMENTs
Russian translation:(специальные) тематические предложения / (специальные) тематические пакеты
Entered by: Oleg Nenashev

19:45 Jan 24, 2016
German to Russian translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
German term or phrase: ARRANGEMENTs
Отель, раздел WOHNEN & WOHLFÜHLEN - ARRANGEMENTS
SILVESTER-ARRANGEMENT FÜR 2 NÄCHTE

FASCHINGS-ARRANGEMENT
Willkommen in der Münchner Faschingshochburg! Sie möchten auch wie das Narrhalla-Prinzenpaar residieren? Dann haben wir das passende Arrangement für Sie.

OSTER-ARRANGEMENT
Verbringen Sie erlebnisreiche Ostertage mit der ganzen Familie in der „Weltstadt mit Herz“. Oder im schönen Kitzbühel.

FUSSBALL-ARRANGEMENT
Mit unserem Arrangement erleben Sie die Faszination Fußball.
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 13:58
(специальные) тематические предложения / (специальные) тематические пакеты
Explanation:
Это, конечно, никакие не туры и не тур-пакеты. Это специальные тематические предложения (тематические пакеты), приуроченные к определенным событиям (матчи бундес-лиги, проводимые в Мюнхене) и датам (Пасха, масленица), либо посвященные определенной тематике: "Мюнхенские выходные", "Роскошные выходные", "Искусство, культура и архитектура".
Кстати, в англоязычной версии сайта отеля все это называется "пакет" (package).
Selected response from:

Oleg Nenashev
Russian Federation
Local time: 13:58
Grading comment
Спасибо, то, что надо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5предложение
Yuliya Dziarbeyeva
4 +1(специальные) тематические предложения / (специальные) тематические пакеты
Oleg Nenashev
3 +1турпакет(ы)
costet
3туры
Irina Git


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
туры


Explanation:
новогодний, футбольный/спортивный, пасхальный и т.д.

Irina Git
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oleg Nenashev: это не тур, никто Вас возить и водить по экскурсиям не будет http://www.bayerischerhof.de/de/wohnen-wohlfuehlen/arrangeme... Здесь Вас и в отель доставлять не будут, и обратно не отвезут, так что не тур
23 hrs
  -> Ясно же, что речь идет о целевых турах. Вы что, от шопинг-тура тоже будете ожидать, что Вас возить и водить по экскурсиям будут? А тур, по сути, означает туда и обратно.///Так Вы определитесь уже, будут или не будут...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
предложение


Explanation:
Слово было заимствовано из английского языка. Очень часть употребляется в данной тематике в значении предложения какой-либо тематической программы. Синонимом может выступать слово "программа".

Example sentence(s):
  • Unser Spezial-Arrangement zum Valentinstag, erleben Sie einen romantischen Tag in Landshut.

    Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=arrangement&l1=3
    Reference: http://www.romantikhotels.com/de/silvester-arrangements
Yuliya Dziarbeyeva
Belarus
Local time: 13:58
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Irina Git: Не хотелось бы Вас огорчать, но слово Arrangement имеет французское происхождение
1 day 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
турпакет(ы)


Explanation:
"Турпакет - Туристический план (маршрут), охватывающий основные элементы отдыха: транспорт, размещение, экскурсии и др. услуги."
http://www.gc-tour.ru/info/slovar_turista_ili_ter/

costet
Local time: 13:58
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jarema
32 mins
  -> Спасибо!

neutral  Oleg Nenashev: не в этом случае, никакого транспорта, экскурсий и пр. здесь не предусмотрено http://www.bayerischerhof.de/de/wohnen-wohlfuehlen/arrangeme... Доп. услуги не предусмотрены, по вопросам заказа билетов и экскурсий надо обращаться к консьержу
10 hrs
  -> Спасибо! Каждый тематический пакет в данном случае предусматривает определенное количество ночей и определенный набор дополнительных услуг, например, билеты на футбол или бесплатный авто напрокат.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(специальные) тематические предложения / (специальные) тематические пакеты


Explanation:
Это, конечно, никакие не туры и не тур-пакеты. Это специальные тематические предложения (тематические пакеты), приуроченные к определенным событиям (матчи бундес-лиги, проводимые в Мюнхене) и датам (Пасха, масленица), либо посвященные определенной тематике: "Мюнхенские выходные", "Роскошные выходные", "Искусство, культура и архитектура".
Кстати, в англоязычной версии сайта отеля все это называется "пакет" (package).


Oleg Nenashev
Russian Federation
Local time: 13:58
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Спасибо, то, что надо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  costet: Креативно!!!
16 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search