Glossary entry

German term or phrase:

Teil eines Eisenbahnsignals

German answer:

Signalflügel

Added to glossary by Stephanie Wloch
Dec 5, 2004 16:25
19 yrs ago
German term

Teil eines Eisenbahnsignals

German Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping Eisenbahnsignal
http://www.modellbahnecke.de/bilder/viessmann/4513.jpg

Wie nennt man diese beiden "Signalstäbe", die auf der Abbildung zu sehen sind?

Gerne auch Ausdrücke von damals, da es sowieso um einen Text aus den 30er Jahren geht.
Obwohl ich vermute, dass gerade bestimmte Eisenbahnerausdrücke die Jahrzehnte überdauert haben.;-)

Vielen Dank für das Kramen in alten Übersetzungen oder den
Blick ins Eisenbahnerlexikon!!

Gruß
Steffi
Responses
4 +2 Signalflügel
4 Signalarm

Discussion

SATRO Dec 5, 2004:
Tja, ich tue mein Bestes :) und es freut mich nat�rlich, dass ich Dir eine �berraschung gemacht hab ;-)
Non-ProZ.com Dec 5, 2004:
Schnell und fundiert Schnell, korrekt und dann noch so tolle Links (traute mich nicht zu fragen danach)! Und dann auch noch aus Polen, so eine nette �beraschung am Sonntagabend.

Non-ProZ.com Dec 5, 2004:
Schnell und fundiert Schnell, korrekt und dann noch so tolle Links (traute mich nicht zu fragen danach)! Und dann auch noch aus Polen, so eine nette �beraschung am Sonntagabend.

Responses

+2
5 mins
Selected

Signalflügel

So nennt das wenigstens mein PL->DE Wörterbuch :)

HTH
Stasek

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-12-05 16:33:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.bahnstatistik.de/Signale1.htm
http://www.fh-merseburg.de/~nosske/EpocheII/Signale/
http://www.strecke-406.de/technik/1_7.htm
Peer comment(s):

agree Jerzy Czopik : http://www.strecke-406.de/technik/1_7.htm
4 mins
Und so hab' ich mich endlich wieder getraut in DE-MONO etwas zu beantworten :) THX Schorsch :)
agree Harry Bornemann
57 mins
THX :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dzienkuje, Stasek! Freue mich über deine Links. Dein Avatar ist übrigens auch sehr ansprechend. Dowidzenja. Steffi Wloch "
27 mins

Signalarm

According to Uncle Ernst, and his WB der industriellen Technik. I'm certain too that "Flügel" is not incorrect, although I seem to recall hearing it more colloquially. Hopefully there are one or two GNS railway specialists out there to put the furniture straight...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search