Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
Κατάθεση παραβόλου με μορφή αποδεικτικού διπλότυπου τύπου Β
English translation:
payment of an administrative fee, a type-B duplicate receipt serving as proof thereof
Added to glossary by
Manolis Dardoufas (X)
Feb 23, 2006 10:20
18 yrs ago
11 viewers *
Greek term
Κατάθεση παραβόλου με μορφή αποδεικτικού διπλότυπου τύπου Β
Greek to English
Law/Patents
Government / Politics
Κατάθεση παραβόλου με μορφή διπλότυπου τύπου Β
(αφορά σε ένα από δικαιολογητικά για την χορήγηση άδειας παραμονής)
a surety bond in the form of a duplicate Form B (?????)
(αφορά σε ένα από δικαιολογητικά για την χορήγηση άδειας παραμονής)
a surety bond in the form of a duplicate Form B (?????)
Proposed translations
(English)
3 +7 | payment of an administrative fee, a type-B duplicate receipt serving as proof thereof | Manolis Dardoufas (X) |
2 | submission of document/bond in the form of duplicate form B | Mihailolja |
Change log
Feb 24, 2006 00:58: Maria Karra changed "Term asked" from "Κατάθεση παραβόλου με μορφή διπλότυπου τύπου Β" to "Κατάθεση παραβόλου με μορφή αποδεικτικού διπλότυπου τύπου Β"
Proposed translations
+7
2 hrs
Greek term (edited):
Κατάθεση παραβόλου με μορφή διπλότυπου τύπου Β
Selected
payment of an administrative fee, a type-B duplicate receipt serving as proof thereof
παράβολο = administrative fee κατά το α. 43 παρ. 5 συμφωνίας για τα Κοινοτικά Διπλώματα Ευρεσιτεχνίας που έγινε στο Λουξεμβούργο στις 15 Δεκεμβρίου 1989 (89/695/ΕΟΚ) Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 401 της 30/12/1989 σ. 0001 - 0027
παράβολο = fee στο eurodicautom
Όσο για το υπόλοιπο της πρότασης, δυστυχώς μόνο μια άσχημη παράφραση μπορώ να προσφέρω...
Ελπίζω να βοηθάει κάπως :-)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-02-23 13:15:02 GMT)
--------------------------------------------------
επίσης αντί payment, μπορεί να μπει deposit, αλλά το νόημα δεν αλλάζει σημαντικά
--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2006-02-25 11:41:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Να'σαι καλά Μίνα. Καλό Σαββατοκύριακο!
παράβολο = fee στο eurodicautom
Όσο για το υπόλοιπο της πρότασης, δυστυχώς μόνο μια άσχημη παράφραση μπορώ να προσφέρω...
Ελπίζω να βοηθάει κάπως :-)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-02-23 13:15:02 GMT)
--------------------------------------------------
επίσης αντί payment, μπορεί να μπει deposit, αλλά το νόημα δεν αλλάζει σημαντικά
--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2006-02-25 11:41:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Να'σαι καλά Μίνα. Καλό Σαββατοκύριακο!
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ Μανόλη και καλή συνέχεια."
2 hrs
Greek term (edited):
Κατάθεση παραβόλου με μορφή διπλότυπου τύπου Β
submission of document/bond in the form of duplicate form B
Not sure for παραβόλου I'm afraid..............the rest sounds ok though as you have it.
Something went wrong...