véleményem 10:53 Apr 8, 2009
Szerintem még korábban simán mindenki házit mondott a már pékségben készített házias ízű termékekre, de hogy azért mégse vezessék félre a fogyasztót, ezért később bevezették ezt a "házias jellegű" sokkal pontosabb szót, amin már érződik, hogy nem otthon csinálták. Ezért én home-made-nek nem is fordítanám, annak ellenére, hogy senki nem gondolja komolyan, hogy otthon készítették. Mert mi van ha mégis. Ezért inkább legyünk pontosak és korrektek, kerülve a jól hangzó szavakat. |