bérfeladás

English translation: payroll posting

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:bérfeladás
English translation:payroll posting
Entered by: Csaba Ban

21:32 Aug 16, 2005
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / b�rsz�mfejt�s
Hungarian term or phrase: bérfeladás
(..) Bérszámfejtés az alábbi feladatokat foglalja magában:
...
...
a bér- és társadalombiztosítási számfejtés, adatszolgáltatás Megbízó által átadott dokumentumok (jelenléti ív, szabadság engedély, stb.) alapján: havi bérjegyzék, havi *** bérfeladás ***

tippem: "wage posting", melynek alapja: "főkönyvi feladás - GL posting"
De ez ne befolyásoljon senkit, ha ezer százalékos megoldást tud.
Csaba Ban
Hungary
Local time: 17:56
payroll posting
Explanation:
1000%.
;-)
A "posting" valóban használatos a számvitelben, mint "feladás", de a "wage posting"-gal vigyázni kell, mert az mást jelent.
A bérek nyilvánossá tételét jelenti, lásd:
"Prevailing Wage Posting Requirements
Agency: Labor & Economic Growth

Section 5 of Public Act 166 of 1965, as amended, being MCL 408.555 Prevailing wage and fringe benefit rates; posting by contractors [M.S.A. 17.256(5)]; states

"Every contractor and subcontractor shall keep posted on the construction site, in a conspicuous place, a copy of all prevailing wage and fringe benefit rates prescribed in a contract and shall keep an accurate record showing the name and occupation of and the actual wages and benefits paid to each construction mechanic employed by him in connection with said contract. This record shall be available for reasonable inspection by the contracting agent or the commissioner."
http://www.michigan.gov/cis/0,1607,7-154-27673_27706-94726--...

Sok más hely is van, ahol használják, ha guglizol egyet, meglátod.

A bérszámfejtésben a "payroll" szót használják.
Szóval az ezerszázalékos megoldás a "payroll posting".
Ha erre rákeresel, biztos meggyőz, amit látsz.
Lent megadok két címet, az első automatikus bérfeladást (is) végző szoftverről szól, a második pedig bérszámfejtési szabályzat, lehet, hogy abban más szakkifejezéseket is találsz az anyagodhoz.
Az első
Selected response from:

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 11:56
Grading comment
köszi :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2payroll posting
Katalin Horváth McClure


Discussion entries: 2





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
bérfeladás
payroll posting


Explanation:
1000%.
;-)
A "posting" valóban használatos a számvitelben, mint "feladás", de a "wage posting"-gal vigyázni kell, mert az mást jelent.
A bérek nyilvánossá tételét jelenti, lásd:
"Prevailing Wage Posting Requirements
Agency: Labor & Economic Growth

Section 5 of Public Act 166 of 1965, as amended, being MCL 408.555 Prevailing wage and fringe benefit rates; posting by contractors [M.S.A. 17.256(5)]; states

"Every contractor and subcontractor shall keep posted on the construction site, in a conspicuous place, a copy of all prevailing wage and fringe benefit rates prescribed in a contract and shall keep an accurate record showing the name and occupation of and the actual wages and benefits paid to each construction mechanic employed by him in connection with said contract. This record shall be available for reasonable inspection by the contracting agent or the commissioner."
http://www.michigan.gov/cis/0,1607,7-154-27673_27706-94726--...

Sok más hely is van, ahol használják, ha guglizol egyet, meglátod.

A bérszámfejtésben a "payroll" szót használják.
Szóval az ezerszázalékos megoldás a "payroll posting".
Ha erre rákeresel, biztos meggyőz, amit látsz.
Lent megadok két címet, az első automatikus bérfeladást (is) végző szoftverről szól, a második pedig bérszámfejtési szabályzat, lehet, hogy abban más szakkifejezéseket is találsz az anyagodhoz.
Az első


    Reference: http://accountant.intuit.com/support/intuit_easyacct/faqs/fa...
    Reference: http://www.centralstate.edu/administration/Policy_procedure/...
Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 11:56
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 24
Grading comment
köszi :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Blanar
2 hrs

agree  Istvan Nagy
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search