Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
ampio respiro
Spanish translation:
amplio/vasto espectro / concepción compleja
Added to glossary by
Carmen Cuervo-Arango
May 26, 2008 22:19
15 yrs ago
1 viewer *
Italian term
ampio respiro
Italian to Spanish
Art/Literary
Music
Están hablando de Chopin y tengo miedo de traducir "respiro" con un término que no corresponda al sector musical:
Infine, le sue melodie traspongono sul pianoforte l'ampio respiro e il morbido fraseggio del melodramma italiano contemporaneo, in particolare di Vincenzo Bellini.
Infine, le sue melodie traspongono sul pianoforte l'ampio respiro e il morbido fraseggio del melodramma italiano contemporaneo, in particolare di Vincenzo Bellini.
Proposed translations
(Spanish)
2 +1 | amplio/vasto espectro | Feli Pérez Trigueros |
5 | amplitud | Matterhorn (X) |
3 | amplia aspiración | Maura Affinita |
3 | amplia inspiración/vasta inspiración | Florcy |
Proposed translations
+1
11 hrs
Selected
amplio/vasto espectro
¿No será ese el sentido?
--------------------------------------------------
Note added at 6 días (2008-06-02 09:15:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Muchas gracias por los puntos Carmen:-)
--------------------------------------------------
Note added at 6 días (2008-06-02 09:15:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Muchas gracias por los puntos Carmen:-)
Peer comment(s):
agree |
María José Iglesias
: pues yo también lo veo así; se refiere al hecho de que son universales, de amplio alcance, de amplio espectro.
2 days 10 hrs
|
Muchas gracias Mª José:-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos por vuestra ayuda"
1 hr
amplia aspiración
"Respiro" en musica se traduce como "aspiración".
17 hrs
amplia inspiración/vasta inspiración
...Sus melodías transmiten sobre el piano la amplia (o vasta) inspiración y el suave (o delicado) fraseo...
Creo que ésta palabra (inspiración) tiene más sentido, concuerda con la frase en general.
Respiro: vastità e intensità di ispirazione.
Saludos.
Creo que ésta palabra (inspiración) tiene más sentido, concuerda con la frase en general.
Respiro: vastità e intensità di ispirazione.
Saludos.
22 hrs
amplitud
es mas simple de lo que parece...
Discussion