Glossary entry (derived from question below)
português term or phrase:
carta de licenciatura/curso
inglês translation:
diploma
Added to glossary by
Maria Castro
Sep 9, 2008 05:56
15 yrs ago
16 viewers *
português term
carta de licenciatura
português para inglês
Direito/Patentes
Certificados, diplomas, licenças, currículos
Higher Education (Portugal)
Peço ajuda sobretudo aos colegas de Portugal.
Estou a traduzir para o romeno uma declaração dos arquivos da Universidade do Porto. Naõ percebo o que é que quer dizer "carta de licenciatura". Será um diploma, uma certidão?
O contexto é o seguinte:
X concluiu o curso de... "A carta da referida licenciatura já foi requerida e ser-lhe-a entregue oportunamente".
Para ficar ainda mais baralhada, encontrei no site dos Arquivos da UP, tanto "carta de licenciatura", como "certidão de licenciatura".
Obrigada pela ajuda,
Veronica
PS. Podem responder em inglês ou português.
Estou a traduzir para o romeno uma declaração dos arquivos da Universidade do Porto. Naõ percebo o que é que quer dizer "carta de licenciatura". Será um diploma, uma certidão?
O contexto é o seguinte:
X concluiu o curso de... "A carta da referida licenciatura já foi requerida e ser-lhe-a entregue oportunamente".
Para ficar ainda mais baralhada, encontrei no site dos Arquivos da UP, tanto "carta de licenciatura", como "certidão de licenciatura".
Obrigada pela ajuda,
Veronica
PS. Podem responder em inglês ou português.
Proposed translations
(inglês)
5 +1 | diploma | Maria Castro |
5 | O grau de licenciado é certificado por uma carta de licenciatura. | Teresa Sobral Casimiro |
Change log
Sep 10, 2008 18:01: Maria Castro changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/594120">Veronica Manole (X)'s</a> old entry - "carta de licenciatura"" to ""diploma""
Proposed translations
+1
1 dia 9 horas
Selected
diploma
carta de licenciatura = diploma
Carta de licenciatura (ou curso) e certidão são documentos ligeiramente diferentes.
A carta de licenciatura é o que vulgarmente se designa por diploma. Este documento, assinado pelo Reitor da universidade, confere a habilitação académica e respectivo grau a alguém e vem acompanhado de um medalhão com as insígnias da universidade. Para algumas pessoas, o diploma tem um valor estimativo muito grande, por isso guardam-no religiosamente ou mandam emoldurar e penduram na parede com se fosse um quadro.
A certidão é um documento passado pelos Serviços Académicos da universidade, e assinado pelo chefe desses mesmos serviços ou secção, atestando a conclusão do curso e a nota obtida no mesmo.
EXº
"Aluno: xxx (nome)
Dados pessoais: xxx
Curso: xxx
Face aos respectivos registos, certifico que o aluno acima identificado, concluiu em xxx (data) o referido curso, com a nota final de xxx.
O respectivo diploma foi já requerido, tendo sido pagas todas as despesas inerentes.
A presente vai autenticada com o selo branco desta Universidade, e contém 01 folha.
A chefe de secção
(assinatura)"
Em termos profissionais, é este documento que, normalmente, se apresenta.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada, Maria. Final era uma certidão que estava a traduzir! Obrigada sobrtudo pela explicação clara e detalhada."
7 horas
O grau de licenciado é certificado por uma carta de licenciatura.
Na Lei de Bases do Sistema Educativo, isso vem explicado. Eis o link
Something went wrong...