arrependimento

English translation: Cooling off period

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:direito de arrependimento (direito do consumidor)
English translation:Cooling off period
Entered by: CicaBarth

19:03 Mar 15, 2023
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Computers: Software
Portuguese term or phrase: arrependimento
Entende-se por arrependimento a simples manifestação por uma parte informando a outra que não deseja prosseguir com a contratação dos serviços
CicaBarth
Local time: 17:22
Cooling off period
Explanation:
is the common term when describing the time period in which a buyer may change their mind and renege on a commercial contract.
Selected response from:

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 21:22
Grading comment
Obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5buyer's remorse
nhendryx
3 +2Cooling off period
Andrew Bramhall
3withdrawal
Danilo N Silva


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
buyer's remorse


Explanation:
arrependimento = regret (about the agreement to purchase/provide services)

In Brasil: "O Código de Defesa do Consumidor (CODECON) prevê a possibilidade do consumidor se arrepender da aquisição de um produto ou serviço, quando ocorrer uma transação fora do âmbito do estabelecimento ou loja, fisicamente compreendido." (https://www.infoescola.com/direito/direito-de-arrependimento...

FTC has something similar: "The Cooling-Off Rule gives you three days to cancel certain sales made at your home, workplace, or dormitory, or at a seller’s temporary location, like a hotel or motel room, convention center, fairground, or restaurant." (https://consumer.ftc.gov/articles/buyers-remorse-ftcs-coolin...

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2023-03-15 19:33:13 GMT)
--------------------------------------------------

Or maybe just "remorse" if it could include regret on the part of the one being contracted/hired and not just the buyer?

Example sentence(s):
  • Buyer’s remorse may be invoked to cancel this Agreement at any time prior to midnight of the third business day after the date of this Agreement, excluding Sundays and Holidays.

    https://www.lawinsider.com/clause/buyers-remorse
nhendryx
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ezpz: This is the correct explanation, though I'd still use "cooling-off period" as the heading. I would use "buyer's remorse" to explain the legal validity of changing your mind and ending the contract.
17 hrs

agree  Bett: yes
17 hrs

agree  philgoddard
20 hrs

agree  Josiane Lima
1 day 1 hr

agree  Raul Soares Junior
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Cooling off period


Explanation:
is the common term when describing the time period in which a buyer may change their mind and renege on a commercial contract.

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 21:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ezpz: This is the correct term in general usage.
17 hrs
  -> Yep, thanks;

agree  Josiane Lima
1 day 1 hr
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
withdrawal


Explanation:
suggestion

Danilo N Silva
Brazil
Local time: 17:22
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search