alfavaca e mangericão

English translation: French basil and common basil

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:alfavaca e manjericão
English translation:French basil and common basil
Entered by: Lumen (X)

00:51 Jan 2, 2007
Portuguese to English translations [PRO]
Cooking / Culinary / plantas em uma horta
Portuguese term or phrase: alfavaca e mangericão
Alfavaca - Nome científico: Ocimum basillicum
Foto: http://web.matrix.com.br/mariabene/alfavaca.htm

Mangericão - Nome científico: Ocimum basilicum
Foto: http://web.matrix.com.br/mariabene/manjericao.htm

E aí? Há nomes diferentes em inglês também? Fico grata por qualquer ajuda.
Lumen (X)
Brazil
Local time: 13:18
French basil and common basil
Explanation:
Se vc abrir essa página sugerida pelo Fernando, ao procurar por "basil"no glossário, aparecerão vários tipos de manjericão. Pela foto, o "French basil" é o mesmo q aparece como "alfavaca" no mesmo glossário.
Selected response from:

Claudio Mazotti
Brazil
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2basil
Alfredo Tanús
3 +2French basil and common basil
Claudio Mazotti
3Basil
Fernanda de Castro Daniel


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
basil


Explanation:
Have a good year!

Alfredo Tanús
Local time: 13:18
Works in field
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: So far so good, but there should be a different name, since they are slightly different. As folhas da alfavaca são maiores!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rachel Fell: large-leaved and small-leaved basil - there are various varieties of both types www.britannica.com/eb/article-9013611/basil http://www.eseeds.com/c-173-basil.aspx
10 hrs
  -> Thanks Rachel.

agree  Marcella S.: Iberic names of basil (Spanish albahaca, Portuguese alfavaca,Catalan alf¨¤brega, also Basque albaraka)are Arabic loans,might be inferred from the prefix al-.The original Arabic form is al-habaqa "the basil";www.mdidea.com/products/proper/proper086.html
23 hrs
  -> Obrigado Vittoria.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Basil


Explanation:
Acredito que seja a mesma coisa... se o nome científico é mesmo, ainda por cima... mais certeza que ambos são a mesma coisa!!!!

ATENÇÃO: manjericão.... se escreve com J e não G.

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2007-01-02 01:44:16 GMT)
--------------------------------------------------

Ainda acho que se as duas plantas tem o mesmo nome científico, são a mesma planta. Mas vale a sugestão do link do Fernando... sendo assim, sugiro traduzir apenas manjericão como basil e alfavaca manter alfavaca...

De qualquer forma, segue o trecho de um site que encontrei que talvez esclareça mais um pouco...

Mas alfavaca e alfavacão é a mesma planta? Não, a alfavaca ou manjericão é o Ocimum basilicum, e o afavacão é o Ocimum gratissimum. São plantas bem parecidas, e com muitas indicações semelhantes. O alfavacão possui folhas grandes, medindo até 10 cm de comprimento por 2 a 3 cm de largura, de coloração verde escura, apresentando bordos serrilhados. A planta pode atingir até uns 2 metros de altura e sua origem é tida como sendo do Oriente, mas com ampla distribuição pelo Brasil. Seu caule pode se tornar muito grosso e lignificado, suportando bem as podas. Sua multiplicação se dá por estaquia ou por sementes. Suas flores são de coloração branca levemente arroxeada, distribuídas em inflorescência tipo racemos paniculadas.

http://www.oficinadeervas.com.br/repositorio/artigos_aprendi...

PS.: Se no original está com g.... o original está errado!!!!! :D

Fernanda de Castro Daniel
South Africa
Local time: 18:18
Works in field
Native speaker of: Portuguese
Notes to answerer
Asker: Pois é... no trabalho que estou traduzindo está grafado com *g*!!

Asker: Com certeza. Há outros erros de ortografia no original. Um caso sério!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
French basil and common basil


Explanation:
Se vc abrir essa página sugerida pelo Fernando, ao procurar por "basil"no glossário, aparecerão vários tipos de manjericão. Pela foto, o "French basil" é o mesmo q aparece como "alfavaca" no mesmo glossário.

Claudio Mazotti
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 39
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes
9 hrs
  -> tks a lot and happy new year!

agree  Susy Ordaz
19 hrs
  -> tks a lot!!! missing you a lot, ok?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search