Glossary entry

Portuguese term or phrase:

bobina de retenção

English translation:

Retention Coil, unlatch coil.

Added to glossary by airmailrpl
May 11, 2006 14:33
18 yrs ago
Portuguese term

bobina de retenção

Portuguese to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Circuits
This is a type of coil in an electrical circuit. Could it be a relay coil?

Proposed translations

1 day 11 hrs
Selected

Retention Coil

[PDF] SERIESFile Format: PDF/Adobe Acrobat
Retention Coil. Unlatch Coil. Unlatch. Retention Coil. Latch. Retention Coil. Latch Coil. Normally Open. Right Rotation. with Carry. Arithmetic Shift ...
www.xycom.com/cms/resource_library/ datasheets/2554403323ee332c/glc2000.pdf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all. The circuit diagrams in this document showed me that what I was afer was 'unlatch' coil. I guess the Portuguese term must cover a range of situation dependent English terms."
+1
14 mins

delay coil

:)
Peer comment(s):

agree Henrique Magalhaes
1 min
obrigado
Something went wrong...
+2
16 mins

holding coil

é o que tenho aqui:

The standard motor starter requires a button to be manually pushed. This regular starter activates a magnetic holding coil, which when energized, allows the motor to operate. With a continuous power supply, the magnetic holding coil stays energized and the motor keeps running.

If power is interrupted, even briefly, the magnetic field is lost and the holding coil drops out, causing the motor to stop. Without an auto-restart, the motor's starter button must again be manually pushed - after you learn that the motor went off!
Peer comment(s):

agree Patricia Fierro, M. Sc.
35 mins
thank you!
agree Jennifer Levey
5 hrs
Something went wrong...
22 hrs

retaining coil

That is the name I found in a dictionary of mechanics
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search