A título investigatório

English translation: For investigative purposes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:A título investigatório
English translation:For investigative purposes
Entered by: sflor (X)

23:20 Dec 20, 2011
Portuguese to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Portuguese term or phrase: A título investigatório
A título investigatório foram também realizadas avaliações...
Andre Damasceno
Brazil
Local time: 02:38
For investigative purposes
Explanation:
É uma possibilidade.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2011-12-26 12:06:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigada a todos.
Selected response from:

sflor (X)
Local time: 06:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4For investigative purposes
sflor (X)
1research purposes
isabeldesousa


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
For investigative purposes


Explanation:
É uma possibilidade.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2011-12-26 12:06:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigada a todos.


    Reference: http://www.agu.org/pubs/crossref/1992/92WR01258.shtml
sflor (X)
Local time: 06:38
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Denis Paolillo
1 hr
  -> Thank you Denis

agree  David Drysdale (X): Right on! Or, strictly for investigative purposes . . .
7 hrs
  -> Thank you David

agree  Daniel Tavares
15 hrs
  -> Obrigada Daniel

agree  Donna Sandin
16 hrs
  -> Thank you Donna
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
research purposes


Explanation:
It seems that some sort of rearch is being carried out, possibly academic so I think research is more academic

isabeldesousa
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search