Glossary entry

Portuguese term or phrase:

fazia duetos

English translation:

worked together/teamed up

Added to glossary by Nick Taylor
Mar 19 11:55
1 mo ago
38 viewers *
Portuguese term

fazia duetos

Portuguese to English Other General / Conversation / Greetings / Letters Culinary Arts
The above term appears in a Brazilian reference letter written by a restaurant manager. For some reason, I got stumped by it.

Dona Mariana X fazia duetos no preparo, tempero e confecção de pratos como sopas, carnes, vegetais e sobremesas no nosso restaurante, garantindo sempre o frescor e sabor dos alimentos e ingrdientes.

Thanks in advance for any suggestions and clarifications.

DS
Change log

Mar 21, 2024 20:31: Nick Taylor Created KOG entry

Discussion

Nick Taylor Mar 21:
@Darius I suppose the writer was "trying" to be lyrical! Hmmmmm! IMO it's a bit too far fetched. But that is just my opinion :-) What did they do? Dance around while they were cooking? Or maybe burst into song like Mary Poppins - a spoonful of sugar?
Darius Saczuk (asker) Mar 19:
The remainder of the letter just talks about the dishes that she prepared. Thank you all for your help.
Emílio Mota Mar 19:
It's important to consider that the term 'dueto' and some other terms in portuguese can be wider than their strict meaning. Dueto means a duo performance, but in other contexts can mean any 'duo' action, whatever they are. It wouldn't be (very) weird to see rice and beans (arroz e feijão) referred as a 'dueto'. I would consider 'dueto' in this case as what the menu offers, like 'risotto and lasagna' for a day and you can choose one. It's visible that more context is needed to get a more precise translation but one thing is true: it refers to a second element, it can be a partner, the way the restaurant prepares its menu, or any other option...
It should not be assumed that there are two people in the kitchen if it's not clear on the example sentence.
Darius Saczuk (asker) Mar 19:
Thank you, all, for your input. No wonder it threw me for a loop...
Clauwolf Mar 19:
D. Bissel It is a good possibility
Douglas Bissell Mar 19:
duetos It seems like a very strange way to say she worked with someone else.
A duet could also mean a performance and may be a flowery way of saying she did 'miracles' in this areas.
Or I could be completely wrong

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

worked together/teamed up

worked together/teamed up
Peer comment(s):

agree Beta Cummins
49 mins
Thanks Beta
disagree philgoddard : You have to mention 'two' or 'pair' somewhere.
1 hr
agree Andrew Bramhall : No you don't Phil
11 hrs
Thanks Andrew ;-)
agree Fernanda Rodella
1 day 6 hrs
Thanks Fernanda
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Nick. Thank you, all, for your contribution."
+1
4 mins

was part of a two-member team / paired up in a team

Example sentence:

Two average players with complementary skills can find themselves paired up in a team that's much better than the sum of its parts.

In the culminating event of our culinary camp, participants are paired up in a team to plan for, shop for and prepare a dish or two to be served to a panel

Note from asker:
Makes sense. Thank you, Ana.
Peer comment(s):

neutral Clauwolf : Pensando bem, fica estranho, já que o objetivo é elogiar o trabalho da dona Mariana. Por isso, rebaixei para neutro:)
6 mins
Obrigada, Cláudio!
agree philgoddard : I prefer your first option - 'paired up' sounds like a temporary arrangement for a specific task. I assume there were only two people working in the kitchen.
2 hrs
Something went wrong...
1 hr
Portuguese term (edited): fazer /fazia duetos

(used to) make a formidable duo partner

Unless she had been leading a song and a dance, use 'duo' rather than a Luciano Pavarotti-type duet with leading pop and rock stars.

Otherwise, 'formidabe duo' collocates and Googles well with well-known footballers.
Example sentence:

Anna Walker and Jane Godwin together are a formidable duo. We loved having them in store

Described as “a formidable duo partner that adapts well to each style and mood and maintains an impressive level of technical assurance and musicianship”

Something went wrong...
5 hrs

doubled up; used to double up

dueto: Qualquer atividade realizada por duas pessoas. (Aulete)

double up: form a pair to do something such as share a room. (Oxford Languages Dictionary and Google).

The choice between "doubled up" and "used to double up" will depend on additional context. The context provided is not sufficient to draw a safe conclusion.

Example Sentences

And we thought this would also double up in preparing students for the GAT as well that they need to do in a low stakes way. https://www.vcaa.vic.edu.au/Documents/sscr/videos/2023/Asses...

It is a culinary and patisserie entrepreneurial centre that will double up as a chef's playground and an event space... https://www.thehindu.com/life-and-style/food/Earning-your-br...

Nobody expects a logistics person to double up as a chef!
https://www.deccanherald.com/education/know-your-area-intere...

Something went wrong...
6 hrs

Did double dishes

I think it's rather weird to refer to working with someone else as a "duet" in this context, so I take it she's referring to the fact that she did dishes in "duet" i.e double as a concept for her restaurant.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search