registro STEP

English translation: STEP. Systematic Tracking of Exchanges in Procurement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:registro STEP
English translation: STEP. Systematic Tracking of Exchanges in Procurement
Entered by: Erzsébet Czopyk

07:30 Feb 25, 2022
Portuguese to English translations [PRO]
International Org/Dev/Coop / Application of Critical Path method to development of work plan
Portuguese term or phrase: registro STEP
The country is Angola and the topic is development of the country's annual work plan for the Regional Disease Surveillance Systems Enhancement (REDISSE) program

The author is discussing application of the Critical Path method to development of the annual REDISSE work plan:

i) preparação e aprovação dos Termos de Referência ii) Não há objeção (se houver revisão prévia) iii) **Registro STEP** (os tempos de contratação dependem do método) iv) seleção final e data provisória de assinatura do contrato v) início das atividades (monitoramento do programa) vi ) aprovações dos produtos de consultoria (de acordo com TdR) vii) aprovação final
Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 02:39
STEP. Systematic Tracking of Exchanges in Procurement
Explanation:

Angola COVID-19
https://www.gtai.de › blob › PRO20210827692270PDF
Jul 20, 2021 — STEP. Systematic Tracking of Exchanges in Procurement ... this, the REDISSE IV Angola CERC is being de-activated with funds being returned ...
Selected response from:

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 11:39
Grading comment
Thank you, Erzsébet!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5STEP. Systematic Tracking of Exchanges in Procurement
Erzsébet Czopyk


Discussion entries: 10





  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
STEP. Systematic Tracking of Exchanges in Procurement


Explanation:

Angola COVID-19
https://www.gtai.de › blob › PRO20210827692270PDF
Jul 20, 2021 — STEP. Systematic Tracking of Exchanges in Procurement ... this, the REDISSE IV Angola CERC is being de-activated with funds being returned ...

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 11:39
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you, Erzsébet!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search