"Do Foro"

English translation: Court of Jurisdiction/Having Jurisdiction

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:"Do Foro"
English translation:Court of Jurisdiction/Having Jurisdiction
Entered by: Marlene Curtis

16:16 Aug 5, 2013
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs
Portuguese term or phrase: "Do Foro"
Do foro

"As partes contratante, de comum acordo, elegem o foro da Comarca de São Paulo"
Rafaalves
Court of Jurisdiction/Having Jurisdiction
Explanation:

"Do" is not translated into English, it is only used in Portuguese.

http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/bus_financia...

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2013-08-05 19:02:17 GMT)
--------------------------------------------------

Fica eleito o foro da Comarca de São Paulo para a solução de quaisquer disputas decorrentes da proposta, com a exclusão de qualquer outro foro, por mais privilegiado que seja. nexans.com.br

Nexans and customer agree that the courts of the city of São Paulo (state of São Paulo - Brazil) will be competent to settle any dispute between them, to the exclusion of all others.
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 12:09
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Court of Jurisdiction/Having Jurisdiction
Marlene Curtis
4 +1Venue
Jorge Rodrigues


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Venue


Explanation:
It is not an individual court, but the jurisdiction (judicial district) itself.

Jorge Rodrigues
Brazil
Local time: 13:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  T o b i a s
39 mins
  -> Thanks, Tobias.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Court of Jurisdiction/Having Jurisdiction


Explanation:

"Do" is not translated into English, it is only used in Portuguese.

http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/bus_financia...

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2013-08-05 19:02:17 GMT)
--------------------------------------------------

Fica eleito o foro da Comarca de São Paulo para a solução de quaisquer disputas decorrentes da proposta, com a exclusão de qualquer outro foro, por mais privilegiado que seja. nexans.com.br

Nexans and customer agree that the courts of the city of São Paulo (state of São Paulo - Brazil) will be competent to settle any dispute between them, to the exclusion of all others.

Marlene Curtis
United States
Local time: 12:09
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 131
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alcinda Marinho
14 mins
  -> Grata!

agree  Claudio Mazotti
54 mins
  -> Grata!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search