GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:20 Jul 3, 2023 |
Portuguese to English translations [PRO] Social Sciences - Philosophy / Philosophy education | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oliver Simões United States Local time: 08:17 | ||||||
Grading comment
|
(to) embark Explanation: Na tradução técnica filosófica, deve-se utilizar a categoria específica que o autor utiliza (ou o seu principal tradutor). No caso de Camus, embarcamento está se referindo a uma metáfora náutica, a pessoa adentra (embarca) em uma embarcação que ela não controla. https://lithub.com/albert-camus-on-the-responsibility-of-the-artist/ |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
28 mins confidence: peer agreement (net): +1
36 mins confidence: peer agreement (net): +1
5 hrs confidence:
2 days 22 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|