esmagamentos do ponto

English translation: dot spread

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:esmagamentos do ponto
English translation:dot spread
Entered by: Neal Allen

03:46 Apr 28, 2023
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing
Portuguese term or phrase: esmagamentos do ponto
This term is used in an explanation pf the process used to print lottery tickets. I have searched everywhere and cannot find an English equivalent. I was told that it may refer to "spot crushes", but when I look up "spot crushes" I cannot find anything.
Context:
São corrigidas as definições de cor, definidos os esmagamentos do ponto utilizando um sistema de motor de automatização para fazer o RIP e separados todos os ficheiros digitais para fazer a correspondência com as definições de calibragem na impressão.
Neal Allen
United States
Local time: 00:45
dot spread
Explanation:
Googling for the singular "esmagamento do ponto" leads to *some* results.

https://iate.europa.eu/entry/result/1450991/la-mul-pt-en
"a defect in which dots print larger than they should, causing darker tones or colours"

Proposes: dot gain / dot spread

Seems to be fairly common usage:
http://www.printingtips.com/glossary-term/t--662/dot-spread....
Selected response from:

ezpz
Local time: 08:45
Grading comment
Thank you very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4dot crushes
Rafael Ribeiro
2dot spread
ezpz


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
dot spread


Explanation:
Googling for the singular "esmagamento do ponto" leads to *some* results.

https://iate.europa.eu/entry/result/1450991/la-mul-pt-en
"a defect in which dots print larger than they should, causing darker tones or colours"

Proposes: dot gain / dot spread

Seems to be fairly common usage:
http://www.printingtips.com/glossary-term/t--662/dot-spread....


ezpz
Local time: 08:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dot crushes


Explanation:
Actually, even in portuguese I'm not finding an explanation for esmagamentos do ponto. It's very technical, specific... I think dot crushes or spot crushes can work.

Only an idea put forward for consideration.


Rafael Ribeiro
Brazil
Local time: 04:45
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search