GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:23 Sep 13, 2012 |
Portuguese to English translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marlene Curtis United States Local time: 13:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | (lease agreement) termination/cancellation registration/entry |
|
(lease agreement) termination/cancellation registration/entry Explanation: dar baixa > terminate www.proz.com › ... › Construction / Civil EngineeringJul 28, 2003 – dar baixa no serviço ... Explanation: dar baixa = delete, drop, quit, remove, etc. ... If you wish to cancel a service request, please do so in writing. -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2012-09-13 23:57:35 GMT) -------------------------------------------------- LEASE AGREEMENT TERMINATION REGISTRATION |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.