GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:31 Feb 12, 2016 |
Portuguese to English translations [PRO] Law/Patents - Real Estate / Portugal Lease Agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Freitas Brazil Local time: 02:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | the month of accrual thereof / the month they (the amounts) relate to (please see below) |
| ||
4 +1 | relevant |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
the month of accrual thereof / the month they (the amounts) relate to (please see below) Explanation: Os valores previstos nos números anteriores deverão ser pagos no primeiro dia útil do mês imediatamente anterior àquele a que disser respeito Please note *** numbers *** here could be several different things. Context is necessary to transalte correctly, so please do not consider the term in the translation below: "The amounts accrued in the previous *** numbers *** shall be paid/settled on the first business day of the month preceding the month of accrual thereof" (of the amounts). |
| |||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
|
10 hrs |
Reference Reference information: àquele a que disser respeito: to the respective month |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.