Jan 6, 2023 11:36
1 yr ago
36 viewers *
Russian term

преподаваемые дисциплины

Russian to English Social Sciences Education / Pedagogy
Подзаголовок резюме преподавателя университета

1.Образование
Государственный университет ХХХ
...

2. Опыт работы
Государственное учреждение образования YYY
...

3. Повышение квалификации
Республиканский институт ZZZ
Высшая школа ААА
...

4. Награды и достижения
Почетная грамота за BBB
...

5. Научные интересы
Современные образовательные технологии
Методика преподавания ССС

6. Преподаваемые дисциплины
Методика преподавания DDD
Теория и практика EEE
...

Собственны варианты (Subjects Taught, Instruction Provided in) кажутся двусмысленными.

Заранее спасибо!

Discussion

Boris Shapiro Jan 17, 2023:
Вы по-прежнему не привели ни одного примера из реального резюме преподавателя-носителя языка. Очень много "горячего воздуха" и громких (но не всегда понятных - ни по-русски, ни по-английски) заявлений и очень мало фактологических аргументов.
Turdimurod Rakhmanov Jan 17, 2023:
Школьный словарь просто пример, а это везде так!!! https://en.wikipedia.org/wiki/Academic_discipline
https://www.teachmint.com/glossary/a/academic-discipline/
Boris Shapiro Jan 15, 2023:
Боюсь, "объяснит" не получился. Возможно, оттого что профессионалов убеждают примеры от носителей языка, а не отсылки к школьным словарям.
Turdimurod Rakhmanov Jan 15, 2023:
И всем ясно что это CV преподавателя, и он или она безусловно преподает и конечно во время преподавание продолжает изучать. Там повторят что он преподает, не требуется. Лучше лаконичность чем многословие.
Turdimurod Rakhmanov Jan 15, 2023:
academic Буду объяснит простыми словами.
Academic achievements (in CV) и можете написать как achievements at school or during study
Academic discipline or subject (предмет университетского курса-English-Russian Learner’s Dictionary / M.N. Kozyreva, I.V. Fedorova — 6th impression © Russkiy Yazyk–Media, 2004.) и можете написать как Subjects taught, provided etc. I am not saying it is not correct. You may use, but what I am telling is that in CV, the shorter the better. Besides, It looks idiomatic, more related to education.
Academic replaces the term you used "taught" and it turns more formal and idiomatic. Academic means what is related to study, teaching and learning. By doing that, you will avoid redundancy and when your employer sees that he or she will think it is professional.
Teacher or Professor's CV
Academic Subjects: Subjects taught:
Math, Math, Biology
Chemistry....bla bla..bla Chemistry....bla bla..bla

Which looks better?
I hope we should end the discussion now
Boris Shapiro Jan 14, 2023:
Я знаю только один случай, когда перевод на английский будет зависеть от уровня заголовка: заголовки газетных статей. Повторяю: заголовки (верхнего уровня) и статей. Во всех остальных случаях заголовок это или подзаголовок - без разницы. Докажите, что это не так, с примерами на руках, а иначе это so much hot air (and not very grammatical air at that).
Turdimurod Rakhmanov Jan 14, 2023:
Теперь найдите подзаголовокссылка не то
Boris Shapiro Jan 13, 2023:
https://www.stfrancis.surrey.sch.uk/page/?title=Subjects Tau... Всегда подозревал, что все англичане на самом деле русские шпионы. И ведь как глупо прокололись!
Turdimurod Rakhmanov Jan 13, 2023:
taught Subjects taught это RUNGLISH а не ENGLISH, только можете найти в резюме вне англоязычных. Подзаголовок не переводятся так. У Вас дословный перевод.
Boris Shapiro Jan 12, 2023:
Ага, а содержанием пункта о якобы "experience gained" будет "Государственное учреждение образования X"? Не смешите меня.
Turdimurod Rakhmanov Jan 12, 2023:
Подзаголовок резюме - должен быть кратко и ясно, и там конкретизировать не нужны, лучше обобщенный термин использовать
Напр. Опыт работы-work experience gained?
Boris Shapiro Jan 11, 2023:
Не вижу оснований для подобного вывода. Структура резюме предполагает, что это - duh - те предметы, которые человек реально преподаёт. Так сказать огпыт работы (не путать с п. "опыт работы" как место оной).
Turdimurod Rakhmanov Jan 11, 2023:
преподаваемые преподаваемые означает academic а не дословно перевести нужно
Turdimurod Rakhmanov Jan 11, 2023:
taught Здесь taught не нужно, лишний, хотя такие переводы можно встретит. В этом контексте лучше не использовать.

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

subjects taught-таки

А чем не нравится subjects taught? Используется в массе резюме и гайдов по написанию резюме для преподавателей: )

https://www.ticrecruitment.com/blog/writing-a-cv-that-counts...
https://law.pepperdine.edu/faculty-research/robert-popovich/...
Peer comment(s):

agree Michael Moskowitz
1 hr
Thank you, Michael!
agree Ilian DAVIAUD
3 hrs
Thank you, Ilian!
agree danya : таки да :)
2 days 20 hrs
Спасибо, Данил!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо всем!"
23 mins

см.

1. subject teaching, хотя, мне кажется, можно за предметы и не цепляться

2. teaching specialties - я предпочитаю ))

Peer comment(s):

disagree LilianNekipelov : both are not idiomatic, sorry
22 hrs
agree Turdimurod Rakhmanov : По смыслу у Вас лучше чем других ответов.
8 days
Something went wrong...
+3
26 mins

courses/classes taught

Physics is a subject. Newtonian Mechanics 101 is a course.

cc
A subject is a broad category for different types of courses. A course is a specific class, with a specific teacher.

https://forum.wordreference.com/threads/subject-vs-course.15...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2023-01-06 12:04:47 GMT)
--------------------------------------------------

ccc
A course is a class that you sign up for. It covers a specific topic and lasts for a specific period of time (one semester, for example) — "Art of the High Renaissance," or "Introduction to Photography". A subject is a general field of study — art history, chemistry, European history, etc.
https://www.italki.com/en/post/question-241555
Peer comment(s):

agree Marlin31
11 hrs
Thank you, Marlin31.
agree LilianNekipelov : courses taught in this context only
21 hrs
Thank you, Lilian. Exactly.
agree svetlana cosquéric : courses taught
1 day 7 hrs
Thank you, svetlana.
neutral Boris Shapiro : Мне кажется, в резюме, как раз, уместнее было бы указывать обобщённые subjects, а не конкретизированные courses.
3 days 4 hrs
Интересно, что означают DDD и EEE. Возможно, они бы сузили выбор между конкретным курсом и общим предметом.
Something went wrong...
37 mins

academic module/subject

This is academic module or subject in English.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2023-01-06 12:18:18 GMT)
--------------------------------------------------

преподаваемый предмет=учебная дисциплина
Something went wrong...
3 hrs

academic disciplines taught

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search