GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:39 Jun 12, 2012 |
Russian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: KISELEV France Local time: 06:11 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | charges |
| ||
3 | coût (spécifique corrigé du transport) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
coût (spécifique corrigé du transport) Explanation: udel'nyï : spécifique ou unitaire Dans ce cas : privedënnyï : corrigé Raskhod au singulier c'est consommation au pluriel coût "du transport" est sous-entendu puisqu'il s'agit du transport des laminés ("prokat") |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
charges Explanation: Dans le cas ici : charges (spécifiques)... "En charges, les opérations sont enregistrées au compte 657 " charges spécifiques " dont une ventilation est présentée à titre indicatif en annexe1 ..." http://www.comptes-publics.gouv.fr/fonds_documentaire/reglem... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|