Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
дневная бумага
Spanish translation:
papel de ennegrecimiento directo
Added to glossary by
oksana arabadzhieva
Dec 15, 2010 18:47
13 yrs ago
Russian term
дневная бумага
Russian to Spanish
Art/Literary
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
¡Hola!
El contexto es: "Снимки пока не получаются у нас неудовлетворительные и делаются на дневной бумаге"
Es un texto de la fotografía soviética de la época revolucionaria.
¿"Papel de exposición diurna"?
Gracias de antemano.
Oksana
El contexto es: "Снимки пока не получаются у нас неудовлетворительные и делаются на дневной бумаге"
Es un texto de la fotografía soviética de la época revolucionaria.
¿"Papel de exposición diurna"?
Gracias de antemano.
Oksana
Proposed translations
(Spanish)
4 | papel de ennegrecimiento directo | Tanami |
Proposed translations
2 hrs
Selected
papel de ennegrecimiento directo
Насколько я понимаю, это бумага, которая по английски называется "printing-out paper" (POP), а по-русски - "бумага с видимой печатью".
Фотографические бумаги подразделяются на две категории: 1) бумаги с видимым печатанием, или дневные (например, аристотипная), дающие при контактном печатании на дневном свету в течение сравнительно продолжительного времени видимое изображение, закрепляемое обработкой в растворе вираж- фиксажа; 2) бумаги с проявлением, дающие при печатании на искусственном свете в течение нескольких секунд скрытое изображение, проявляемое так же, как на пластинках и пленках.
Бумаги с видимым изображением давно уже полностью вытеснены из промышленной и профессиональной практики бумагами с проявлением: последние позволяют работать несравнимо быстрее, лучше сохраняются, пригодны для увеличений. Дневные фотобумаги исчезают и из фото любительского обихода, и мы не будем останавливаться на них ни здесь, ни в дальнейшем.
http://photoskills.ru/blog/topic/Materiali-dlya-fotografii/
Descripción
Los papeles de gelatina POP, reciben su nombre del inglés printing-out paper, lo cual se refiere a papeles en que los procesos de impresión en plata, es decir la formación de la imagen se debe a la acción directa de la luz solar, sin recurrir al revelado.
http://procesosfotograficos.blogspot.com/
Также смотрите во фр. словаре:
papier à jour = POP = papel de ennegrecimiento directo
http://books.google.ru/books?id=1gcaFV_SKJoC&pg=PA1050&lpg=P...
--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2010-12-15 20:54:31 GMT)
--------------------------------------------------
atrás
Como sabemos, los materiales sensibles que se emplean en Fotografía están, por lo general, basados en plata. En un principio, estos materiales eran de ennegrecimiento directo o POP, siglas del inglés Printing Out Processes (literalmente "procesos de ennegrecimiento directo"). Los materiales POP se oscurecían directamente por la acción de la luz. Cuando el oscurecimiento se juzgaba suficiente, se detenía éste mediante un baño de fijado.
http://www.elrincondealbor.es/fotoavanzada/temario/tema8/tem...
--------------------------------------------------
Note added at 5 дн (2010-12-20 21:56:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias.
Фотографические бумаги подразделяются на две категории: 1) бумаги с видимым печатанием, или дневные (например, аристотипная), дающие при контактном печатании на дневном свету в течение сравнительно продолжительного времени видимое изображение, закрепляемое обработкой в растворе вираж- фиксажа; 2) бумаги с проявлением, дающие при печатании на искусственном свете в течение нескольких секунд скрытое изображение, проявляемое так же, как на пластинках и пленках.
Бумаги с видимым изображением давно уже полностью вытеснены из промышленной и профессиональной практики бумагами с проявлением: последние позволяют работать несравнимо быстрее, лучше сохраняются, пригодны для увеличений. Дневные фотобумаги исчезают и из фото любительского обихода, и мы не будем останавливаться на них ни здесь, ни в дальнейшем.
http://photoskills.ru/blog/topic/Materiali-dlya-fotografii/
Descripción
Los papeles de gelatina POP, reciben su nombre del inglés printing-out paper, lo cual se refiere a papeles en que los procesos de impresión en plata, es decir la formación de la imagen se debe a la acción directa de la luz solar, sin recurrir al revelado.
http://procesosfotograficos.blogspot.com/
Также смотрите во фр. словаре:
papier à jour = POP = papel de ennegrecimiento directo
http://books.google.ru/books?id=1gcaFV_SKJoC&pg=PA1050&lpg=P...
--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2010-12-15 20:54:31 GMT)
--------------------------------------------------
atrás
Como sabemos, los materiales sensibles que se emplean en Fotografía están, por lo general, basados en plata. En un principio, estos materiales eran de ennegrecimiento directo o POP, siglas del inglés Printing Out Processes (literalmente "procesos de ennegrecimiento directo"). Los materiales POP se oscurecían directamente por la acción de la luz. Cuando el oscurecimiento se juzgaba suficiente, se detenía éste mediante un baño de fijado.
http://www.elrincondealbor.es/fotoavanzada/temario/tema8/tem...
--------------------------------------------------
Note added at 5 дн (2010-12-20 21:56:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias.
Note from asker:
Gracias, Tanami. Un saludo cordial, Oksana |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Tanami.
Un saludo cordial,
Oksana"
Something went wrong...