This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Английски на Испански Английски на Russian Испански (на един език) Български на Испански Испански на Български Английски на Български Български на Английски Russian на Френски Испански на Английски Испански на Баскски Russian на Английски Russian на Български Немски на Russian Холандски на Russian Френски на Russian
Писмен и/или устен преводач на свободна практика, Проверен потребител на сайта
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Английски на Russian (Istitute of foreign languages) Английски на Испански (Istitute of foreign languages) Френски на Испански (Spain: Universidad Complutense) Испански на Английски (Istitute of foreign languages) Russian на Испански (Istitute of foreign languages)
Испански на Russian (Istitute of foreign languages) Английски на Испански (Istitute of foreign languages) Испански (Universidad de Sevilla) Russian на Френски (Istitute of foreign languages) Български на Английски (Sofia University (St. Kliment Ohridski)) Английски на Български (Sofia University (St. Kliment Ohridski)) Немски на Russian (Istitute of foreign languages) Френски на Russian (Istitute of foreign languages)
More
Less
Членства
N/A
Софтуер
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MS Publishers, Passolo, SDLX, Trados Studio
Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
¡Hola!
Somos una pareja mixta ruso-española.
Yo, Oksana, soy licenciada en español por el Instituto de Lenguas Extranjeras de Moscú y profesora de Música y Canto. Mi marido, Rafael Cañete Fuillerat, es licenciado en Periodismo e Historia y Diplomado en Lengua Rusa por la Universidad Estatal de Kiev.
Nos dedicamos a la traducción "free lance" en los pares de lenguas ES>RU, RU>ES, FR>ES y FR>RU desde hace más de quince años y hemos colaborado para diversas firmas españolas, punteras (Mapfre, Instituto Cervantes, Fundación March, et...)en los más distintos campos de la actividad económica: Hemos traducido a Fédor Dostoiévsky, Iván Turguéniev, Maxim Gorki, Boris Akunin y B. Guelásimov para varias editoriales españolas, entre ellas: Salamandra, Losada, Akal, Tropismos, etc...