Работни езици:
Russian на Испански
Испански на Russian
Френски на Испански

oksana arabadzhieva
Somos una pareja mixta ruso-espa

Испания
Местно време: 12:23 CET (GMT+1)

Роден език: Испански Native in Испански, Russian Native in Russian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Тип на акаунта Писмен и/или устен преводач на свободна практика, Identity Verified Проверен потребител на сайта
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Членства
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Услуги Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription
Познания
Специализация в:
Туризъм и пътуванияСпорт/фитнес/отдих
Компютри: софтуерВоенно дело/отбрана
Металургия/леярствоАеронавтика/авиация/космос
ИкономикаКомпютри (общо)
Телекомуникации

Активност в KudoZ (PRO) Точки от ПРО ниво: 176, Отговори на въпроси: 94, Зададени въпроси: 212
Записи в Blue Board, въведени от този потребител  0 записа
Payment methods accepted Visa, American Express, Банков превод, Паричен превод
Терминологични речници TERMINOS JURIDICOS
Обучение по превод Graduate diploma - Institute of Foreign Languages in Moscow
Опит Години с опит като преводач: 29. Регистриран в ProZ.com на: Jun 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Удостоверения Английски на Russian (Istitute of foreign languages)
Английски на Испански (Istitute of foreign languages)
Френски на Испански (Spain: Universidad Complutense)
Испански на Английски (Istitute of foreign languages)
Russian на Испански (Istitute of foreign languages)


Членства N/A
Софтуер Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MS Publishers, Passolo, SDLX, Trados Studio
Уеб сайт http://Outlook express
CV/Resume Испански (PDF), Френски (DOC)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
¡Hola!
Somos una pareja mixta ruso-española.
Yo, Oksana, soy licenciada en español por el Instituto de Lenguas Extranjeras de Moscú y profesora de Música y Canto. Mi marido, Rafael Cañete Fuillerat, es licenciado en Periodismo e Historia y Diplomado en Lengua Rusa por la Universidad Estatal de Kiev.
Nos dedicamos a la traducción "free lance" en los pares de lenguas ES>RU, RU>ES, FR>ES y FR>RU desde hace más de quince años y hemos colaborado para diversas firmas españolas, punteras (Mapfre, Instituto Cervantes, Fundación March, et...)en los más distintos campos de la actividad económica: Hemos traducido a Fédor Dostoiévsky, Iván Turguéniev, Maxim Gorki, Boris Akunin y B. Guelásimov para varias editoriales españolas, entre ellas: Salamandra, Losada, Akal, Tropismos, etc...
Ключови думи: RUSO/ESPAÑOL, LEGAL, ECONOMICS, TRADE


Последна актуализация на профила
May 29, 2019