negocios (ver contexto)

French translation: plan d'affaires

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:negocios (ver contexto)
French translation:plan d'affaires
Entered by: Taru

12:35 Dec 2, 2005
Spanish to French translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
Spanish term or phrase: negocios (ver contexto)
Hola! La palabra negocios aparece muchas veces duarnte el texto. Por supuesto he pensado en business, en affaires, pero no estoy muy segura de cuál es el término más apropiado en francés. Acepto sugerencias. Y gracias de antemano.

Trabajamos en un sistema de negocios donde la interrelación es la llave maestra para alcanzar nuestros objetivos
Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 08:04
plan d'affaires
Explanation:
Hola Mariana: encontré algunas referecias en las que "plan d'affaires" estaría usado en el sentido del contexto:
Le plan d'affaires - Présentation du site à ceux qui envisagent de créer ou développer une activité économique: En utilisant
la méthode d'élaboration d'un plan d'affaires, ils étudieront toutes les ...
perso.wanadoo.fr/brocexco/plaf/ - 25k - En caché - Páginas similares

Le plan d'affaires - Méthodes de réflexion
La méthode ffpm consiste à étudier en interne ses forces et ses faiblesses, et,
... Les conseils généraux de conception et de rédaction du plan d'affaires. ...
perso.wanadoo.fr/brocexco/plaf/plfd030.htm - 37k
Espero que te sirva y suerte!!! :=))
Selected response from:

Taru
Local time: 08:04
Grading comment
Gracias!! En cada lugar usé otra cosa, pero esto de plan me ayudó bastante.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Affaires / Commerce / Transactions
Catherine Laporte
4type de commerce
Catherine Antheunissens
3 +1selon le contexte... affaires/activités...
Isabelle López T.
3système de gestion
lorette
3Système commercial
Thomas Renuy
3¡NADA!
olivier saint germes
3plan d'affaires
Taru


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
système de gestion


Explanation:
ou "système de supervision"

] FIGHTING WILDLAND FIRE WITH TECHNOLOGY COMBATTRE LES FEUX DE FORÊT ...
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
y negocios, amenazar futuras. fuentes de ingreso y consumir ... Le Système de
gestion spatiale des. feux de forêt (SGSFF), mis au point ...
cwfis.cfs.nrcan.gc.ca/pdf/fighting_fire.pdf - Pages similaires

www.did.qc.ca
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
compter sur un système de supervision efficace afin de construire ... Sistema de
Negocios para la Integración. Cooperativa SA (SISNIC). Uruguay ...
www.did.qc.ca/documents/R-act.2004F.pdf - Pages similaires

lorette
France
Local time: 13:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
type de commerce


Explanation:
je dirais..


    Reference: http://www.commfrance.free.fr/regions/nord.html
Catherine Antheunissens
Spain
Local time: 13:04
Works in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Système commercial


Explanation:
Une idée...

Thomas Renuy
Spain
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
¡NADA!


Explanation:
Yo no pondría nada para negocios en este caso concreto!
Nous travaillons dans un système pour lequel .......
lo de "negocios" aquí, me parece que no aporta nada....
Pero sólo es un punto de vista...

olivier saint germes
Spain
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Affaires / Commerce / Transactions


Explanation:
Hola Mariana:
Affaires me parece bastante apropiado en este caso, pero tal vez se pueda usar otro término en las demás frases... Suerte

Catherine Laporte
Spain
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
plan d'affaires


Explanation:
Hola Mariana: encontré algunas referecias en las que "plan d'affaires" estaría usado en el sentido del contexto:
Le plan d'affaires - Présentation du site à ceux qui envisagent de créer ou développer une activité économique: En utilisant
la méthode d'élaboration d'un plan d'affaires, ils étudieront toutes les ...
perso.wanadoo.fr/brocexco/plaf/ - 25k - En caché - Páginas similares

Le plan d'affaires - Méthodes de réflexion
La méthode ffpm consiste à étudier en interne ses forces et ses faiblesses, et,
... Les conseils généraux de conception et de rédaction du plan d'affaires. ...
perso.wanadoo.fr/brocexco/plaf/plfd030.htm - 37k
Espero que te sirva y suerte!!! :=))

Taru
Local time: 08:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias!! En cada lugar usé otra cosa, pero esto de plan me ayudó bastante.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
selon le contexte... affaires/activités...


Explanation:
Maraiana, NEGOCIOS necesita un contexto miuy preciso, ya que según el caso, se podría traducir por:
affaires
activités
opérations
voire fonds de commerce, ou carrément rien du tout, comme le dit Olivier
La preuve, ta question a reçu beaucoup de réponses..
je te conseille donc d'étudier chaque phrase / contexte, au cas par cas.
¡Besiños!

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 29 mins (2005-12-02 15:04:53 GMT)
--------------------------------------------------

au fait, j'oubliais: évite BUSINESS, les français sont très attachés à leur langue ;-)

Isabelle López T.
Spain
Local time: 13:04
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eliane Bannwarth
1 day 1 hr
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search