GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:32 Mar 14, 2014 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / alpeorujos | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: BERNARD DELS (X) France Local time: 16:07 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | grignons |
| ||
5 | grignons |
|
grignons Explanation: s'il s'agit d'alperujos et non d'alpeorujos, le terme c'est les grignons :Les grignons d'olive sont un sous-produit du processus d'extraction de l'huile d' olive composé des peaux, des résidus de la pulpe et des fragments des noyaux. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
grignons Explanation: en tout cas je vous confirme l'exactitude de ma réponse, les définitions des deux termes, en espagnol pour l'un en français pour l'autre renvoie à la même réalité, ces déchets produits de l'extraction de l'huile d'olive. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.