Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Y nunca mejor dicho
French translation:
C'est le moins qu'on puisse dire.
Added to glossary by
B. Bruzon
Aug 6, 2008 07:03
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Y nunca mejor dicho
Spanish to French
Art/Literary
Poetry & Literature
Bonjour,
Dans le passage suivant, auriez-vous des idées de traduction de "Y nunca mejor dicho" :
"Así es como Klein –acaso siguiendo los pasos de algunos trabajos de Man Ray– se convirtió en uno de los primeros fotógrafos abstractos que rompió con el realismo fotográfico... Y nunca mejor dicho." ?
Merci à l'avance pour vos suggestions !
Dans le passage suivant, auriez-vous des idées de traduction de "Y nunca mejor dicho" :
"Así es como Klein –acaso siguiendo los pasos de algunos trabajos de Man Ray– se convirtió en uno de los primeros fotógrafos abstractos que rompió con el realismo fotográfico... Y nunca mejor dicho." ?
Merci à l'avance pour vos suggestions !
Proposed translations
(French)
3 +7 | C'est le moins qu'on puisse dire. | Sara M |
5 | C'est le moins qu'on puisse dire | Jilian |
3 +1 | C'est le cas de le dire. | Marie-Aude Effray |
3 | figure de proue (en este caso) | watermelon_man |
Change log
Apr 2, 2009 07:46: Sara M changed "Field" from "Other" to "Art/Literary" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Poetry & Literature"
Proposed translations
+7
40 mins
Selected
C'est le moins qu'on puisse dire.
C'est comme ça que je traduirais.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci. C'est ce que je pensais aussi."
+1
18 mins
C'est le cas de le dire.
une suggestion
Peer comment(s):
agree |
Daniela Vitancourt
: Je le comprends comme ça aussi !
1 day 3 hrs
|
Merci Daniela
|
3 hrs
C'est le moins qu'on puisse dire
Tout à fait d'accord avec orbis.
6 hrs
figure de proue (en este caso)
por ejemplo
C'est ainsi que Klein... se hissait au rang des premiers photographes abstraits qui rompirent avec le réalisme... il en devint d'ailleurs une figure de proue"
figure de proue = meilleur représentant = meilleur exemple = ça c'est bien vrai dis-donc!
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-08-10 21:01:57 GMT)
--------------------------------------------------
todas las propuestas acerca de "Y nunca mejor dicho" son validas; lo que sucede es que en francés estas expresiones forman parte del habla, en español pertenecen al dominio del habla y al de la lengua.
C'est ainsi que Klein... se hissait au rang des premiers photographes abstraits qui rompirent avec le réalisme... il en devint d'ailleurs une figure de proue"
figure de proue = meilleur représentant = meilleur exemple = ça c'est bien vrai dis-donc!
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-08-10 21:01:57 GMT)
--------------------------------------------------
todas las propuestas acerca de "Y nunca mejor dicho" son validas; lo que sucede es que en francés estas expresiones forman parte del habla, en español pertenecen al dominio del habla y al de la lengua.
Something went wrong...