Glossary entry

Spanish term or phrase:

entrecortadamente

French translation:

par à-coups

Added to glossary by Carole Salas
May 25, 2015 11:24
8 yrs ago
Spanish term

entrecortadamente

Spanish to French Other Poetry & Literature récit d'épouvante
Estaba como asustado, y hablaba entrecortadamente.

Merci d'avance pour vos suggestions.

Proposed translations

25 mins
Selected

par à-coups

Tu peux aussi dire "parler de façon entrecoupée" mais "par à-coups" me semble mieux s'intégrer dans ce cas-ci.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
15 mins

en tâtonnant

Suggestion.

--------------------------------------------------
Note added at 18 minutos (2015-05-25 11:43:37 GMT)
--------------------------------------------------

Du CNRTL:
tâtonner − [En parlant de l'expression orale] Hésiter avant de parler, chercher ses mots. Ce n'est pas précisément un monsieur, dit Hedwige (elle tâtonnait cherchant le trait juste); c'est un jeune homme (Morand, Homme pressé, 1941, p. 85).J'ai senti qu'il avait comme moi envie de parler de Christel et qu'il tâtonnait gauchement pour aborder le sujet qui lui tenait à cœur (Gracq, Beau tén., 1945, p. 30).
Something went wrong...
+1
26 mins

une voix entrecoupée

Estaba como asustado, y hablaba entrecortadamente.

Il paraissait effrayé et parlait d'une voix entrecoupée.
Peer comment(s):

agree Chéli Rioboo
18 hrs
Merci
Something went wrong...
+1
2 days 3 hrs

d'une voix haletante

Il me semble que, dans ce contexte, "parler d'une voix haletante" correspond à l'idée de "entrecortadamente" (cf. définition du Larousse)

"Qui est essoufflé, qui a la respiration courte et précipitée : Une voix haletante d'émotion."

Bien cordialement,
Peer comment(s):

agree Sylvia Moyano Garcia
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search