*en ellos instar, seguir y terminar, corno actor*

German translation: bei Ihnen (den genannten Gerichten) alle Arten von ... einzuleiten, zu betreiben und zu beenden

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:*en ellos instar, seguir y terminar, corno actor*
German translation:bei Ihnen (den genannten Gerichten) alle Arten von ... einzuleiten, zu betreiben und zu beenden
Entered by: Susanne Stöckl

14:05 Aug 7, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: *en ellos instar, seguir y terminar, corno actor*
Es geht um die Ernennun einer steuerlichen Vertretung in einer handlungsvollmacht, genauer um die allgemienen Befugnisse bei Rechtsstreitigkeiten. ich hänge bei *en ellos instar, seguir y terminar, corno actor*. Besonders "corno actor" macht mir Kopfzerbrechen.

1.- Facultades generales para pleitos: realizar válidamente todos los actos procesales comprendidos de ordinario en la tramitación de los pleitos o actuaciones en que su/s representado/s figuren como parte en cualquiera de las situaciones procesa1es.
Todo ello ante los Juzgados, Audiencias y demás Tribunales, ordinarios o especiales, de cualquier grado o jurisdicción, y ante cualquier otra autoridad, Magistratura, Fiscalía, Organizaciones Sindicales y/o Patronales, Delegación, Junta, Jurado, Tribunal de Defensa de la Competencia o de cuentas del Estado, Autoridad o Tribunal Eclesiásticos, Tribunal Constitucional, Tribunal de Justicia y Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas, Agencia de Protección de Datos, Centro, Notaría, Registro Público, Administración de Hacienda o Agencia Tributaria, oficina o funcionario del Estado, Administración Central, Comunidad Autónoma, Provincia, Municipio o cualesquiera otras entidades locales, organismos autónomas y demás entes públicos, incluso internacionales, en particular de la Unión Europea, y demás Entidades creadas o por crear, en cualesquiera de sus ramas, dependencias y servicios, *en ellos instar, seguir y terminar, corno actor*, demandado, tercero, coadyudante, requirente o en cualquier otro concepto, toda clase de expedientes, juicios y procedimientos civiles, criminales, administrativos, económico- administrativos, de trabajo, gubernativos, notariales, hipotecarios, de Hacienda, de jurisdicción voluntaria y de cualquier otra clase.-
Susanne Stöckl
Austria
Local time: 21:34
bei Ihnen (den genannten Gerichten) alle Arten von ... einzuleiten, zu betreiben und zu beenden
Explanation:
becher:

instar un expediente ein Verfahren n einleiten

instar la quiebra Konkurs m beantragen, Konkursantrag m stellen

seguir autos ein Verfahren n betreiben, einen Vorgang m bearbeiten

--------------------------------------------------
Note added at 27 Min. (2008-08-07 14:33:17 GMT)
--------------------------------------------------



sorry , als Kläger (actor)
Selected response from:

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 12:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3bei Ihnen (den genannten Gerichten) alle Arten von ... einzuleiten, zu betreiben und zu beenden
Karlo Heppner


Discussion entries: 1





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
bei Ihnen (den genannten Gerichten) alle Arten von ... einzuleiten, zu betreiben und zu beenden


Explanation:
becher:

instar un expediente ein Verfahren n einleiten

instar la quiebra Konkurs m beantragen, Konkursantrag m stellen

seguir autos ein Verfahren n betreiben, einen Vorgang m bearbeiten

--------------------------------------------------
Note added at 27 Min. (2008-08-07 14:33:17 GMT)
--------------------------------------------------



sorry , als Kläger (actor)

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 12:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 748

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
30 mins

agree  Fabienne Kelbel
37 mins

agree  Alfred Satter
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search