Glossary entry

Spanish term or phrase:

lo que supone un nuevo Real Decreto que sustituya al vigente 436/2004.

German translation:

,was einen neuen köngliches Erlass erfordert, der den geltenden ersetzt.

Added to glossary by Silke Streit
Aug 12, 2006 16:49
17 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

lo que supone un nuevo Real Decreto que sustituya al vigente 436/2004.

Spanish to German Law/Patents Law (general) carta de un ministerio, se refiere al la retribución de la energía eléctrica producida por instalaciones acogidas al régimen especial; vease el Real Decreto 436/2004
Habe hier Schwierigkeiten mit der Übersetzung von "lo que supone". Ich hoffe ihr könnt mir helfen.
Freue mich auf eure Vorschläge.
:-)
Viele Grüße!!!


El Real Decreto-Ley 7/2006, de 23 de junio, por el que se adoptan medidas urgentes en el sector energético (Boletín Oficial del Estado de 24 de junio de 2006), establece en su disposición final segunda que el Gobierno deberá desarrollar antes del 24 de diciembre de 2006 el régimen retributivo de las instalaciones de régimen especial, lo que supone un nuevo Real Decreto que sustituya al vigente 436/2004.

Véase:

http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/rd436-2004.ht...

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

,was einen neuen köngliches Erlass erfordert, der den geltenden ersetzt.

Wenn eine neue Kostenordnung erlassen wird, muss die offiziell im BOE veröffentlicht werden. D.h. es handelt sich um eine Gesetzesänderung. Viel Spaß noch!
Peer comment(s):

agree Sabine Reichert
1 hr
agree Christiane Brüggemann
16 hrs
agree Olaf Reibedanz
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für die Hilfe!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search