GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:14 Feb 27, 2006 |
Spanish to German translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / beneficiarios de subsidiaciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Renate Lange Paraguay Local time: 14:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Leasing-Vereinbarung |
| ||
4 | Leasingvereinbarung, consellería ist gallego für ministerio |
| ||
2 | Mietkaufvereinbarung |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Mietkaufvereinbarung Explanation: Sagt mindestens mein Wörterbuch... Die Consellería kenne ich nicht. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Leasing-Vereinbarung Explanation: Arrendamiento financiero oder auch bekannt als Leasing. Dementsprechend könnte es auch unter Leasing-Vereinbarung laufen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Leasingvereinbarung, consellería ist gallego für ministerio Explanation: Habe Text schon übersetzt. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.