convenio de arrendamiento financiero

German translation: Leasingvereinbarung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:convenio de arrendamiento financiero
German translation:Leasingvereinbarung
Entered by: scipio

15:14 Feb 27, 2006
Spanish to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / beneficiarios de subsidiaciones
Spanish term or phrase: convenio de arrendamiento financiero
XXX podrán conceder en 2005 préstamos o contratos de leasing subsidiados por el XXX por un importe máximo global de xxx de euros: hasta x millones en el marco del tradicional convenio de apoyo financiero a pymes, hasta x millones al amparo del **convenio de arrendamiento financiero** y hasta x millones al amparo del convenio de apoyo al comercio minorista, cofinanciado en este caso con la *Consellería de Innovación.*

Es geht um dieses "Convenio..." und kennt jd. zufälligerweise diese "Consellería de Innovación" und die entsprechende ÜS???
Herzlichen Dank im Voraus!
scipio
Local time: 20:06
Leasingvereinbarung, consellería ist gallego für ministerio
Explanation:
Habe Text schon übersetzt.
Selected response from:

Renate Lange
Paraguay
Local time: 14:06
Grading comment
Danke an alle! Leider lassen sich trotz vieler Neuerungen die Punkte immer noch nicht aufteilen...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Leasing-Vereinbarung
Fernando Gasc�n
4Leasingvereinbarung, consellería ist gallego für ministerio
Renate Lange
2Mietkaufvereinbarung
Nicole Wulf


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Mietkaufvereinbarung


Explanation:
Sagt mindestens mein Wörterbuch...
Die Consellería kenne ich nicht.

Nicole Wulf
Switzerland
Local time: 20:06
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Leasing-Vereinbarung


Explanation:
Arrendamiento financiero oder auch bekannt als Leasing. Dementsprechend könnte es auch unter Leasing-Vereinbarung laufen.



Fernando Gasc�n
Local time: 20:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Reichert: Ich hatte jetzt: Consellería d'Economia, Hisenda i Innovació und habe es übersetzt mit: Ministerium für Wirtschaft, Finanzen und Innovation
13 hrs
  -> Danke ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Leasingvereinbarung, consellería ist gallego für ministerio


Explanation:
Habe Text schon übersetzt.

Renate Lange
Paraguay
Local time: 14:06
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke an alle! Leider lassen sich trotz vieler Neuerungen die Punkte immer noch nicht aufteilen...
Notes to answerer
Asker: Hallo Renate, vielen Dank für die Bestätigung! Habe den Text schon fertig und fand ihn etwas aus dem Zus.hang gerissen... Ya veremos... Habe leider nur katalanische Kenntnisse und mir schon sowas gedacht...

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search