GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:21 Apr 11, 2011 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Management / Kompetenzen des Vorstands einer Aktiengesellschaft aus Paraguay | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: opolt Germany Local time: 13:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | die Gesellschaft als Verwahrer begründen/verfassen |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
die Gesellschaft als Verwahrer begründen/verfassen Explanation: Vielleicht auch, in diesem Kontext, etwas profaner: "als Verwahrer eintreten/auftreten", oder abstrakter (und vielleicht sicherer für den Übersetzer?) "konstituieren" :-] Vgl. die Diskussion; wie gesagt sehe ich diese Funktion der Gesellschaft als eine von vielen, wahrscheinlich im Moment der Gründung eher theoretischen Möglichkeiten, für die nur eine jurist. Tür offengehalten werden soll ... In dieser Form kann die Gesellschaft auftreten, wenn bei ihr z.B. Wertpapiere hinterlegt werden können, oder auch Wertgegenstände. Weiterhin kann sie auch Verwahrer von Sachen, Besitztiteln usw. im Rahmen der Verpfändung/Sicherungsübereignung sein, wo sie diese als "Sicherungsnehmer" für den Geber verwahrt. http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/wertpapierver... http://www.wirtschaftslexikon24.net/d/verwahrer/verwahrer.ht... http://norm.bverwg.de/jur.php?wpapg,1 http://de.wikipedia.org/wiki/Sicherungsübereignung#Ablauf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.