This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Spanish to German translations [PRO] Tourism & Travel
Spanish term or phrase:Agentes
Es geht um "expositores de todo el mundo und agentes", die zu einer Touristikmesse kommen. Mit Agentes meinen die Autoren Vertreter von Reisebüros und Reiseagenturen, und ich stehe gerade auf der Leitung ob das schon der Begriff ist oder ob es noch was anderes gibt.
Eckschen bringt er aber schon, der Craig. Und da drauf stehen Reiseverkehrskauffrauen, während die Reiseverkaufsverkehrsmännchen eher auf die Bond-Damen von Roger Moore standen...
Ja, ja, die deutsche Sprache :). Die "Innovationsfreudigkeit" so mancher TexterInnen lässt schon witzige Wortkombinationen entstehen... "Reiseverkehrstätigkeit" hat sogar ein paar Hits auf Google...
Vertreter ist schön neutral und die Assoziation zu Bond fällt auch weg, auch wenn der heute Geburtstag hat (also der erste Film ;-)). Von den Reiseverkehrskaufleuten würde ich stark abraten, müssen auf einer Touristikmesse nicht zwangsläufig Reiseverkehrskaufleute sein. Ich habe mal am Spanienstand gearbeitet auf der Messe in Stuttgart für ein Reisebüro, das vornehmlich Reisen nach Asturien angeboten hat. Es geht ja auch darum eine Region zu bewerben oder ein Land und seine Sehenswürdigkeiten, die Mentalität etc. bei Touristikmessen und nicht allein um die Reiseverkehrstätigkeit (was für ein Wort, das gibt es bestimmt auch nicht ;-))
Auf Mallorca schreiben viele Kollegen dann "Agenten", und ich seh dann immer lauter James Bonds vor mir, die sich Reisekataloge anschauen. Ich glaub ich lass es bei den Vertretern, Reisevermittler ist kein Berufsbild (glaube ich, trotzdem danke, Michaela), und Verkehrskaufsmänner und -männerinnen klingt irgendwie nicht gut. Es wäre aber wohl die richtige Übersetzung, wenn es nicht ein Marketingtext wäre. Bitte, trage sie doch als Antwort ein, Thilo, damit ich Punkte vergebenkann.
In der Geschäftskette Reiseveranstalter - Reisevermittler kenne ich das Wort. Aber was ist ein Reisevermittler? ein Reisebüro ist ein Reisevermittler, bzw. die Reisevermittler haben Reisebüros, in denen die Reisen verkauft werden. Die Frage aber ist, die Herren un Damen, die da sitzen und sagen: Schauen Sie doch mal, das wär doch was für Sie - wie nennt man die?
Aber, ganz offen gesagt, mir ist dieser Begriff nicht geläufig, und ich war immer wieder in der Branche beschäftigt...
Automatic update in 00:
Answers
37 mins confidence: peer agreement (net): +3
Vertreter
Explanation: ;O)
-------------------------------------------------- Note added at 56 mins (2009-10-05 18:12:38 GMT) --------------------------------------------------
Ich kann hier doch keine "ReisekaufmännerInnen reinstellen", wie sieht denn das aus, das wird ja immer wilder hier! LMAO.
Mach' die Frage halt ohne Punktvergabe zu, die Idee mit den "Vertretern" ist doch sowieso auf deinem Mist gewachsen, dann passt's doch.
Außerdem ist Sean Copnnery der einzig wahre und würdige Bond, damit das endlich mal klargestellt ist.
Thilo Santl Spain Local time: 03:46 Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 49
Grading comment
danke noch. tho+
Notes to answerer
Asker: Ich meinte, dass du die ReisekaufmännerInnen reinstellst, denn der Begriff ist ja korrekt, für das Glossar. Aber das kannst du ja bei dem Eintrag dann selber machen.
tho+